Marcus Aurelius→Marcus Cornelius Fronto|c. 149 AD|Marcus Cornelius Fronto|From Rome (career hub)|To Rome (career hub)|AI-assisted
My teacher, when you write these things to me, I am sure you understand how anxiously I am offering prayers for your health. With the gods' help, we shall soon possess that blessing. Farewell, my most delightful teacher.
? 148–149 A.D. When you write thus to me, my master, you are aware, I am sure, that I am most anxious and offer up prayers for your health; of which, please heaven, we shall speedily be assured. Farewell, my most delightful of masters.
ad M. Caesarem 5.66 [83 Hout; 1.226 Haines]
Rescriptum.
Quom haec scribas mihi, mi magister, credo intelligis sollicitissimum me vota facere pro salute tua, cujus dis juvantibus cito compotes erimus. Vale, mi magister jucundissime.
◆
My teacher, when you write these things to me, I am sure you understand how anxiously I am offering prayers for your health. With the gods' help, we shall soon possess that blessing. Farewell, my most delightful teacher.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
ad M. Caesarem 5.66 [83 Hout; 1.226 Haines] Rescriptum. Quom haec scribas mihi, mi magister, credo intelligis sollicitissimum me vota facere pro salute tua, cujus dis juvantibus cito compotes erimus. Vale, mi magister jucundissime.