Letter 11053: I am not satisfied with the response — or rather, the lack of response — from Bishop Paschasius on the matter I...
Since crimes that are charged against innocent persons and especially against those in sacred orders must be the more severely punished, consider how culpable you all are, who sat in judgment in the case of John the deacon, that the accuser Hilarus received no punishment from your sentence. Nor should you think this a sufficient excuse: that Bishop Paschasius alone is said to have hindered you when you wished to judge.
AI-assisted translation — This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Cum fortius punienda sint» crimina quae insontibus et maxime sacratis ordinibus
ingeruntur, quam sitis*» culpabilcs omnes, qui in causa lohannis diaconi*^^ rcsedistis*',
attendc", ut' Ililarum» criminatorem ipsius nuUa cx definitionc'' vestra* poena veniens
castigaret^ Nec illud ad* excusationcm vestram esse credatis"* idoneum, quod vobis
quasi'' iudicare volentibus solus frater et coepiscopus** noster Pascasius ^ dicitur distu-
ni; inibi q3. — pogt coiiceptuH: est adii. q3. postea Pa2. ») hco spiritu Pa2. J) ita edd.;
et codd. n. ■) concepit {oni. a), sed in ct)ncipi corr. Hl; concepi Pbl.2. ») sini sco P. in
ungui pia q3) corr. li 1. ^) fuerit Ph4. »') ex fatentur corr. H 1; fatcamur Pbl. «) quiKiue
add. q3. 0 venerandos P, aed corr. Pa2. 8) ex quos corr. Pa2. »>) «e ovi. Pa. i) ex verare
corr. Pal; venerare Ph. ^) ex promittunt corr. Pal; permittant Pa2. ^) eo8 hic om. et po»t servatiii
add. Pa2. ™) tiervetis Pb.Pal, aed corr. Pal. ») caetus Pbl; sensu ^3. ») et oni. Pa2.
Pa2. ") ab om. Phl. ▼) eripiat Po2. ^) deum omuip. ^3; (omnipot ow».) dominum i'o 2.
«) retr. crescat Pa'2. V) multo Pa2. ») data (abhr. datj etc. om. eodd. H.q et ad ep. seq. trakunt
codd. Pb. •) an numertt4i omiilendus eatl ^) iul. om. Pbl.2; il. Pb3; iul. Pal.
XI, 53 0111. Q*. — Intituio: Anthenio Pa. Pb2 in tU. et Pal.Pb2 etiam in ind.; Antonio Pa2 in
ind.; Antemio Pb4 in tit. Pb3 in ind. •) sunt H2. »>) scitis Rl. ") ex diaconis fi<a Pal. Pb3)
eorr. Pb2. ^) residisti» Pb.Pal. «) adtendite Pa2; antendite f) bA Pbl. «) Ylarium Hl.
XI, 63. De AntJiemio cf. ep. I, 23 n. l) An idem ett, eum$ imtp. X,J»
Paacano, ep. Neapoiitano, cf. ep. XI, 19 n.
GREGORII I. REGISTRI
lissCJ. Nam si zclu» in vobis rcctitudinis viguissct, facilius uni'^ a multis rationabilitcr
suaderi, quam" multi ab uno poterant sinc causa difFerri. Quia crgo tantae nequitiae
malum sine digna non debct ultionc transire, suprascriptum^ fratrcm nostrum Pascasium"
Data° dic VI.** idus lulias indictionc IIIT.
Related Letters
Gregory to Anthemius, subdeacon [papal agent managing Church estates in Campania].
Charges have been made against a man named Ilatus.
The late Bishop Importunus of Atella has died, and two things need attention.
The matter I am writing about requires your immediate personal attention.
Money was provided for the construction of a fort [the defense of Italian towns against the Lombards was a constant...