Letter 12046
Gregory the Great (Wisigothic)→Unknown|gregory great
From: Pope Gregory I
To: Felix, Bishop of Portus
Date: ~602 AD
Context: Gregory gives John, a servant, to Felix as a gift
My dear Felix, I am giving into your service and care a man named John, who has served faithfully and who I believe will continue to do so in your household. Receive him well, treat him justly, and let him prove to you what he has already proved to us. This is a small gift but an honest one, given with genuine goodwill.
AD FELICEM PURTUENSEM EPISCOPUM.
Joannem famulum donat.
Gregorius Felici episcopo Portuensi. |
Charitatis vesire gratia provocati, ne infructuosi
yobis videamur existere, precipue cum et minus vos
habere servitia noverimus, ideo Joannem juris eccle-
Siastici famulum, natione Sabinum, ex massa Fla-
viana, annorum plus minus 211] decem et octo,
quem nostra voluntate diu jam possidetis, fraterni-
ati vestrz * jure directo donamus atque concedi-
mus; ita ut eum habeatis, possideatis, atque juri
proprietatique vestrz vindicetis atfue deſendatis, et
quidquid de eo facere volueritis, quippe Þ ut domi-
nus, ex hvujus donationis jure libero potiamini arbi-
trio. Contra quam munificenties notre chartulam
nunquam nos Successoresque nostros noveris esse
venturos. Hanc autem donationem a notario nostro
perscriptam legimus, atque subscripsimus , tribuen-
tes etiam, non exspeclala proſessione vestra, quo
volueritis tempore, alligandi licentiam , legitima
© $Lipulatione et sponsione interposita- Actum Ro-
mz. |
◆
From: Pope Gregory I
To: Felix, Bishop of Portus
Date: ~602 AD
Context: Gregory gives John, a servant, to Felix as a gift
My dear Felix, I am giving into your service and care a man named John, who has served faithfully and who I believe will continue to do so in your household. Receive him well, treat him justly, and let him prove to you what he has already proved to us. This is a small gift but an honest one, given with genuine goodwill.
Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.