Letter 13024: **From:** Gregory I, Bishop of Rome
Sabinus, I've directed that what needs handling in Bishop Proclus's absence should be done through the proper channel in his stead. Those who seek justice shouldn't be made to wait simply because the bishop is not present in person. I trust you to attend to these matters with the usual care — don't let procedural gaps become an excuse for inaction. When people come to you with grievances, deal with them promptly and fairly.
AI-assisted translation — This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
AD SAVINUM SUBDIACONUM.
Proculo episcopo ea que per absentiam am fſuerant
neglecia reparanii opem ſerat.
Gregorius Savino subdiacono regionario.
Quare venerabilis ſrater noster ® Proculus episco-
pus ab Ecdlesia sua diu abſuerit experienlia tua non
ignorat. Ad quam quoniam Deo propitio bhabita nune,
ut oportuit, satisſactionis. purgatione reversus est,
ne ſorte per ejus absentiam in aliquo Ecclesiz ipsius
it neglecla utilitas, aut aliqua sint de ejus jure
subtracta, reparare ea vel corrigere cupienti illi in
omnibus equitate servata s0latiari te volamus atque
concurrere, ut, tua opitulatione suffultus, in his que
ab eo agenda sunt, nec difficultatem aliquam quo-
rumndam impedimento suslineat, ngc diutius debeat
laborare.
Related Letters
The bearer of this letter is Peter, a man of excellent character, who travels with his mother.
Know, glorious daughter, that the presbyter Amandus has been elected to the episcopate by the people of Surrentum. And, we having written for him to be sent hither, you ought not to be saddened for his absence, seeing that one who is with you in heart should not even be believed to be departing from you. And, since he who once pleased you is acc...
Two things are to be prevented regarding a piece of property in dispute.
To my reverend brother,
Gregory to John, Bishop of Syracuse.