Letter 6043: Gregory to Venantius, Patrician, and Ex-monk. Your communication to us has found us much distressed from having become aware that offense has arisen between you and John our brother and fellow bishop, in whose agreement with you we were desirous of rejoicing. For, whatever the cause may have been, rage ought not to have broken out to such a pitc...

Pope Gregory the GreatVenantius of Syracuse|c. 595 AD|gregory great
imperial politicsmonasticism
Theological controversy; Imperial politics; Military conflict

Gregory to Venantius, Patrician and former monk.

Your communication has reached us at a time of great distress, for we have learned that a serious quarrel has arisen between you and our brother and fellow bishop John, in whose harmony with you we had hoped to rejoice. For whatever the cause, anger ought not to have been carried to such a point that your armed men, as we are informed, burst into the episcopal palace and committed various injuries in a hostile manner, and that this affair should in the meantime separate you from his fatherly charity. Could not the dispute, whatever it was, have been quietly settled, so that neither party should suffer harm nor good feeling be disturbed?

It is well known to us what gravity, what holiness, and what gentleness our aforesaid brother possesses. From this we conclude that, unless excessive pressure of grievance had driven him to it, he would by no means have resorted to the action that you say has caused you injury. On hearing of it by letter from him, we at once wrote to him, urging him to receive your offerings as before, and not only to permit Mass to be celebrated in your house but, if you so wish, even to officiate there himself; and that he should have pursued his complaint without any breach of charity. And since we wish no one to enter into or remain in conflict, we have taken care to renew this same urging.

It is therefore necessary, dearest son, that you on your part should show him, as befits a son, the reverence owed to a priest, and not provoke his spirit to anger. For with whom will you have any assured goodwill if — God forbid — you are at odds with your own bishop? Lay aside therefore all swelling of spirit, and try to conduct the matters you have between you in such a way that charity remains inviolate and what is to the mutual advantage of both may be reached in peace.

Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.

Related Letters

Pope Gregory the GreatVenantius of Syracusec. 599 · gregory great #9123

Gregory to the lord Venantius, Patrician, and Italica his wife. I have taken care, with due affection, to enquire of certain persons who have come from Sicily about your Excellency's health. But they have given me a sad report of the frequency of your ailments.

Pope Gregory the GreatVenantius of Syracusec. 593 · gregory great #4021

Gregory to Venantius, Bishop of Luna (in Etruria). It has reached us by the report of many that Christian slaves are detained in servitude by Jews living in the city of Luna ; which thing has seemed to us by so much the more offensive as the sufferance of it by your Fraternity annoys us. For it was your duty, in respect of your place, and in you...

Pope Gregory the GreatVenantius of Syracusec. 590 · gregory great #1034

Many foolish men have supposed that, if I were advanced to the rank of the episcopate, I should decline to address you, or to keep up communication with you by letter. But this is not so; since I am compelled by the very necessity of my position not to hold my peace. For it is written, Cry aloud, spare not, lift up your voice like a trumpet Isai...

UnknownVenantius of Syracusec. 511 · ennodius pavia #22
Pope Gregory the GreatVenantius of Syracusec. 601 · gregory great #11030

In addressing to you the greeting which is due I was intending to speak of what I suffer. But I think I need not relate to you what you know. For I am tormented by pains of gout, which, afflicting not dissimilarly both me and you, while they increase upon us exceedingly, have caused our life to decrease.