Letter 125: The person who not only defends those who have been wronged but also takes care that no one is wronged in the first...
We ought to help one another. For we are members of one body, and when one member suffers, all suffer together. He who refuses aid to his neighbor in need has severed himself from the body of Christ and made himself an outcast by his own cruelty. Extend your hand, then, while it is still called "today."
AI-assisted translation — This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
ΟΕ΄. – ΑΘΑΝΑΣΙΩ ΑΝΤΙΓΡΑΦΕΙ
ΡΜΒ΄. – ΔΗΜΑΡΧΩ
Ἀλλήλοις βοηθεῖν.
Related Letters
For fear of presumption, a terrible ill from which one can escape with difficulty, lest we remain on earth and be...
Rufus, the treasurer of the pontifical college, is bringing you the college's formal petition.
On the necessity that those who shine with the correctness of their teaching must also have a life that matches...
Rufinus, a Roman Presbyter (to be carefully distinguished from Rufinus of Aquileia and Rufinus the Syrian), had written to Jerome for an explanation of the judgment of Solomon 1 Kings 3:16-28. This Jerome gives at length, treating the narrative as a parable and making the false and true mothers types of the Synagogue and the Church. The date of ...
Your love for Domitius is well known and firmly established, which spares me the labor of commending him.