Letter 52: It is good to gird your loins before dangers come, to serve God, and to strike down the opposing ranks by faith...

Isidore of PelusiumSummachos|c. 396 AD|Isidore of Pelusium|To Summachos (recipient)|AI-assisted
monasticism

To Symmachus.

On the words: "To those who are called according to purpose." [Romans 8:28]

The divine grace, blended with human willingness, saves the human being. This is why he too who had Christ speaking within himself [Paul; cf. 2 Corinthians 13:3] said: "It works together with those who are called according to purpose." For it was not the calling alone (for all indeed were called, but not all obeyed); rather, the purpose of those who were called also brought about their salvation. For the calling did not come about as something compelled, nor as something forced, but as voluntary.

AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

Εἰς τό· « Τοῖς κατὰ πρόθεσιν κλητοῖς οὖσιν. »

Ἡ θεία χάρις (55) τῇ ἀνθρωπίνῃ κιρνωμένη (56) προθυμίᾳ, σώζει τὸν ἄνθρωπον. Δίπερ καὶ ὁ τὸν Χριστὸν ἔχων ἐν ἑαυτῷ λαλοῦντα εἶπε· « Συνεργεῖ τοῖς κατὰ πρόθεσιν κλητοῖς οὖσιν. » Οὐ γὰρ ἡ κλῆσις μόνον (πάντες γὰρ ἐκλήθησαν μέν, οὐχ ὑπήκουσαν δέ)· ἀλλὰ καὶ πρόθεσις τῶν κεκλημένων τὴν σωτηρίαν εἰργάσατο. Οὐ γὰρ ἠναγκασμένη γέγονεν ἡ κλῆσις, οὐδὲ βεβιασμένη, ἀλλ’ ἑκούσιος.

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from modern isidore pelusium workflow v1.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/PatrologiaGraeca (PG vol.78)

Related Letters