Letter 124: Avitus to whom this letter is addressed is probably the same person who induced Jerome to write to Salvina (see Letter LXXIX., §I, ante). The occasion of writing is as follows. Ten years previously (that is to say in A.D.

JeromeAvitus of Vienne|c. 411 AD|jerome
arianismeducation booksgrief deathimperial politicsproperty economicsslavery captivitytravel mobility
Theological controversy; Persecution or exile; Travel & mobility

Jerome to Avitus — greetings.

About ten years ago, Pammachius — that saintly man — sent me a copy of someone's rendering, or rather mangling, of Origen's "On First Principles," and asked me to produce an accurate Latin version that would give the Greek text's true meaning without editorial softening in either direction. I did so. He read the result, was appalled by its theological content, and locked it in his desk to prevent it from doing further damage.

Then a well-meaning brother borrowed it to read. This brother had "a zeal for God but not according to knowledge" (Romans 10:2). He promised to return it promptly. Instead, he had a hasty and inaccurate copy made and immediately published it, to Pammachius's considerable dismay and my own.

A copy of this unauthorized and imperfect text has now reached you, and you are understandably perplexed by it. Hence this letter.

The errors in Origen that most alarmed Pammachius — and that most alarm me — center on several key points. First, the pre-existence of souls: Origen teaches that all rational beings, including human souls, existed before the creation of the material world and fell into embodiment as a punishment. This is not Christian teaching; it is Platonic speculation dressed in biblical vocabulary. Second, universal salvation — or rather, the salvation of demons: Origen suggests that even the devil himself will ultimately be restored to God. Third, the denial of eternal punishment: if everyone is ultimately saved, then the warnings of Scripture about eternal fire are either metaphors or temporary pedagogical devices. Fourth, the spiritualization of resurrection: for Origen, the resurrection body is not a real body but a glorified spiritual entity bearing no material continuity with the earthly body. This destroys the entire point of the Incarnation.

I attach to this letter an authentic version of my translation — one made carefully from a reliable Greek text, without the errors introduced by our careless copyist. Read it and judge for yourself. What you will find is not a maligned saint; you will find a brilliant thinker who allowed his love of Greek philosophy to override, at crucial points, the plain teaching of Scripture.

Origen is not simply wrong in small ways. He is wrong about what the body is, wrong about what death means, wrong about what judgment is, and wrong about what redemption accomplishes. He is right about many other things — his industry, his learning, his commentary work — but the errors are not marginal. They are load-bearing walls in the structure of his thought, and they have to come down.

Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.

Related Letters