Letter 517: I write to you often, and I rather wish you would not write back.

LibaniusAnatolius, Constantinopolitan|c. 363 AD|Libanius|AI-assisted
property economics

To Anatolius.

I write to you often, and I rather wish you would not write back. That would give me the right to complain about you, which matters enormously to me -- the pleasure of having a grievance to pursue. On the other hand, I would not actually want you to ignore my requests, so do oblige me.

What am I asking? As Demosthenes says: treat the man who delivers this letter as well as you can. You will be doing a kindness to a friend of mine, and you will gain a friend who knows how to express gratitude. That, I imagine, matters more to you than making money from other people.

AI-assisted translation — This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

Ἀνατολίῳ. (356)

Ἐγὼ σοὶ πολλάκις ἐπιστέλλων βουλοίμην ἂν σὲ μὴ γρά-
φειν ἐμοί. τοῦτο γάρ μοι δώσει σοῦ κατηγορεῖν, ὃ περὶ παν-

τὸς ἐμοί, τὸ σὲ διώκειν ἔχειν. οὐ μὴν ἔτ᾿ ἂν βουλοίμην σε μὴ
ποιεῖν ἃ ἂν κελεύω σε ποιεῖν, ἀλλὰ καὶ πάνυ ποιεῖ

τί
οὖν κελεύω; φησὶ Δημοσθένης. παρ’ οἱ, τὰ γράμματα δέχῃ,
τοῦτον ποιεῖν ὅ τι ἔχεις ἀγαθόν. καὶ γὰρ εἰς ἡμέτερον φίλον
εὐεργέτης ἴσῃ καὶ κτήσῃ φίλον ἐπαινεῖν εἰδότα. τοῦτο δὲ σοὶ
δήπου μέλει ἢ τὸ κερδαίνειν ἑτέροις.

Related Letters