Letter 548
Libanius→Andronicus, a general|libanius
To Andronicus.
If I were to tell you who Letoius is by birth, who he is by character, and what he is to me, I would end up teaching you about yourself -- you know this man no less well than you know yourself.
So speak on his behalf to others, and ask him about me and about my uncle. He knows my affairs thoroughly, and he knows my uncle's good fortune just as well.
Ἀνδρονίκῳ. (357)
Εἰ λέγοιμί σοι, τίς τὸ γένος ὁ Λητόιος καὶ τίς τοὺς
τρόπους καὶ τίς πρὸς ἐμέ, διδάξω σέ ποτε καὶ περὶ σαυτοῦ·
τοῦτον γὰρ οὐ χεῖρον ἢ σαυτὸν οἶσθα σύ.
διὸ δὴ λέγε μὲν
αὐτὸς ὑπὲρ αὐτοῦ πρὸς ἄλλους, πυνθάνου δὲ αὐτοῦ περί τε
ἐμοῦ καὶ τοῦ θείου πάνυ γὰρ οἶδε τά τι ἐμὰ πράγματα καὶ
τὴν εὐπραξίαν ἐκείνου.
◆
To Andronicus.
If I were to tell you who Letoius is by birth, who he is by character, and what he is to me, I would end up teaching you about yourself -- you know this man no less well than you know yourself.
So speak on his behalf to others, and ask him about me and about my uncle. He knows my affairs thoroughly, and he knows my uncle's good fortune just as well.
Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.