Letter 605: I sent you the speech — a small thing about great matters.
To Emperor Julian. (~360 AD)
I sent you the speech — a small thing about great matters. To make the speech greater, you are surely the master, if you grant what would make it so.
By granting it, you will show that you consider me a craftsman of encomia. By not granting it, you will leave room for other suspicions.
AI-assisted translation — This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Βασιλεῖ Ἰουλιανῷ. (360?)
Ἔπεμψά σοι τὸν λόγον μικρὸν ὑπὲρ μεγάλων πραγμό-
των. τοῦ δὲ καὶ μείζω γενέσθαι λόγον σὺ δήπου κύριος, εἰ
δοίης ἀφ’ ὧν ἂν γένοιτο μείζων.
δοὺς μὲν οὖν δηλώσεις
ὅτι με τεχνίτην ἐγκωμίων ἡγῇ· μὴ δοὺς δὲ δώσεις ἕτερα
ὑποπτεύειν.
Related Letters
I can hardly believe that, than which nothing can be more certain.
On all accounts I was pleased to see Ablavius but principally because he brought me a letter from you.
Jerome writes to Julian, a wealthy nobleman apparently of Dalmatia (§5), to console him for the loss of his wife and two daughters all of whom had recently died. He reminds Julian of the trials of Job and recommends him to imitate the patience of the patriarch. He also urges him to follow the example set by Pammachius and Paulinus, that is, to g...
That you would deal gently with the cities I knew well, for such is your nature.
Unless you were well apprised how long ago my friendship with the excellent Macedonius was contracted, and for what...