Letter 604: Flourish in your own life, and in doing so make your father a happy man.
To Elpidius.
Flourish in your own life, and in doing so make your father a happy man.
AI-assisted translation — This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Ἐλπιδίῳ
Εὐδαιμόνει τῷ σαυτοῦ βίῳ τὸν σὸν ποιῶν πατέρα εὐ-
δαίμονα.
Related Letters
If I may say so, we no longer lack a supply of chariot horses for the games — but the delay in the praetorship spurs...
Will you not give over, Basil, packing this sacred haunt of the Muses with Cappadocians, and these redolent of the frost and snow and all Cappadocia's good things? They have almost made me a Cappadocian too, always chanting their I salute you. I must endure, since it is Basil who commands.
...long days on the road, rough lodgings, the creeping cold, the shrinking daylight, and all the other hazards of...
I have good grounds for complaint: you were raised to the honor of a pontificate and gave me no sign of our shared joy.
Once again I have started the well-beloved presbyter Meletius to carry my greeting to you. I had positively determined to spare him, on account of the weakness which he has voluntarily brought upon himself, by bringing his body into subjection for the sake of the gospel of Christ. But I have judged it fitting to salute you by the ministry of suc...