Letter 51

Nilus of AncyraPlutinus|c. 415 AD|nilus ancyra|From Ancyra|AI-assisted

To the same person.

Rahab is interpreted as "enlargement" [Hebrew name explained etymologically; cf. Joshua 2]; for she who at first was a harlot, but now the chaste Church, is enlarged through faith by contemplations and by divine conceptions. For this reason the great Apostle writes to the Corinthians: "Be not straitened; rather be enlarged, even as my own heart has been enlarged" [2 Corinthians 6:12-13].

AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

Ῥαὰβ πλατυσμὸς ἑρμηνεύεται, ἡ γὰρ τὸ πρῶτον πόρνη, νῦν δὲ σώφρων Ἐκκλησία διὰ τῆς πίστεως πλατύνεται ταῖς θεωρίαις, καὶ τοῖς θείοις νοήμασιν. Διὰ τοῦτο Κορινθίοις γράφει ὁ μέγας Ἀπόστολος· «Μὴ στενοχωρεῖσθε· μᾶλλον δὲ πλατύνθητε, καθάπερ οὖν ἡ ἐμὴ καρδία πεπλάτυνται.»

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from modern nilus ancyra workflow v1.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: project source import

Related Letters