Letter 633
To Theoctistus the Referendarius. [a court official who relayed petitions and replies between the emperor and petitioners]
Concerning the false prophet Luke writes, "Immediately a mist and darkness fell upon him, and he went about seeking people to lead him by the hand." [Acts 13:11, the blinding of the magician Elymas by Paul] You too, then, consider, lest along with giving way to anger you also come to share in that darkness and in the mist over the mind, and you have need to go searching about for willing teachers, men who might lead you by the hand out of the wrathful disposition toward gentleness and toward long-suffering, the very things that give light to the mind.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Περὶ τοῦ ψευδοπροφήτου Λουκᾶς γράφει, «Παραχρῆμα δὲ ἐπέπεσεν ἀχλύς, καὶ σκότος· καὶ περιάγων ἐζήτει χειραγωγούς.» Καὶ σὺ τοίνυν σκόπει, μὴ ἅμα τοῦ θυμοῦσθαι μεταλαγχάνῃ τοῦ σκότου, καὶ τῆς κατὰ νοῦν ἀχλύος, καὶ χρεία σοι περιζητεῖν τοὺς θέλους διδασκάλους, τοὺς χειραγωγήσαντάς σε ἐκ τοῦ θυμώδους τρόπου, πρὸς τὴν πραότητα, καὶ τὴν μακροθυμίαν, ἅπερ φωτίζει τὸν νοῦν.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern nilus ancyra workflow v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: project source import
Related Letters
I have received your letter with delight, not only because it came from a friend, but because it revealed the...
1. A most satisfactory opportunity of saluting your genuine worth is furnished by our brethren Lupicinus and Concordialis, honourable servants of God, from whom, even without my writing, you might learn all that is going on among us here. But knowing, as I do, how much you love us in Christ, because of your knowing how warmly your love is recipr...