Letter 90
To Babylas the Deacon.
You speak very fine things, but you do exceedingly wicked ones; for you will not, by deceiving the frivolous with the postures and phrases of virtue and concealing your own coarseness, be found out by the right-minded as one who is exposed not by what you say and feign, but by what you do, since they clearly grasp who you are from your deeds.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Καλὰ μὲν πάνυ λαλεῖς, κακὰ δὲ λίαν πράττεις· οὐ γὰρ δὴ σχήμασι καὶ ῥήμασι τῆς καλοκαγαθίας ἀπατῶν τοὺς κούφους, καὶ κρύπτων τὴν σὴν ἀσκαιότητα, κατάφορος εὑρήσῃ τοῖς εὐφρονοῦσιν, οὐκ ἐξ ὧν λέγεις καὶ πλάττῃ, ἀλλ’ ἐξ ὧν ἐργάζῃ δηλῶς καταλαμβανόντων σε.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern nilus ancyra workflow v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: project source import