Letter 958
Nilus of Ancyra→Paul|c. 415 AD|nilus ancyra|From Ancyra|AI-assisted
To Paul the Archimandrite. [an archimandrite is the head of a monastery or group of monasteries]
He who does not eagerly nourish with the word of God those who are placed under him, let him prepare his own back for spiritual scourges, and let him endure every trial nobly.
Ὁ μὴ διατρέφων προθύμως τοὺς ὑποτεταγμένους αὐτῷ ἐν τῷ λόγῳ τοῦ Θεοῦ ἑτοιμαζέτω τὸν ἑαυτοῦ νῶτον εἰς μάστιγας νοητάς, καὶ πάντα πειρασμὸν ὑπομενέτω γενναίως.
◆
To Paul the Archimandrite. [an archimandrite is the head of a monastery or group of monasteries]
He who does not eagerly nourish with the word of God those who are placed under him, let him prepare his own back for spiritual scourges, and let him endure every trial nobly.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Ὁ μὴ διατρέφων προθύμως τοὺς ὑποτεταγμένους αὐτῷ ἐν τῷ λόγῳ τοῦ Θεοῦ ἑτοιμαζέτω τὸν ἑαυτοῦ νῶτον εἰς μάστιγας νοητάς, καὶ πάντα πειρασμὸν ὑπομενέτω γενναίως.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern nilus ancyra workflow v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: project source import