Letter 10028: As my freedman Maximus is on the point of setting out to collect stores of corn you did right to give him a guard of...
Trajan to Pliny.
As my freedman Maximus is on the point of setting out to collect stores of corn you did right to give him a guard of soldiers, for he was engaged on an extraordinary errand. But when he returns to his old duties, the two soldiers you assigned him and two more from Virdius Gemellinus, my procurator, whom he is assisting, will be quite sufficient for him.
Human translation — Attalus.org
Latin / Greek Original
TRAIANUS PLINIO
Nunc quidem proficiscentem ad comparationem frumentorum Maximum libertum meum recte militibus instruxisti. Fungebatur enim et ipse extraordinario munere. Cum ad pristinum actum reversus fuerit, sufficient illi duo a te dati milites et totidem a Virdio Gemellino procuratore meo, quem adiuvat.
Related Letters
You did right, my dear Pliny, in having confidence in my sympathy.
We may certainly utilise the courtyard and the ruined mansion, which you say is unoccupied, for the construction of...
You will be best able to judge and determine what ought to be done at the present time in the matter of the theatre...
Make a careful survey, my dear Pliny, as you have begun to do, to see whether the place which looks dangerous can...
I wish it had been possible for you and your companions to reach Bithynia without the slightest inconvenience or...