Letter 10062: It is clear to me, my dear Pliny, that you have shown diligence and careful consideration in the matter of the lake...
Trajan to Pliny.
It is clear to me, my dear Pliny, that you have shown diligence and careful consideration in the matter of the lake you speak of, since you have thought out so many expedients to prevent all danger of its running dry and to increase its future usefulness for us. Do you, therefore, take whatever steps the matter seems to you to require. I think that Calpurnius Macer * will not fail to provide you with a surveyor, for the Asiatic provinces are never short of engineers for such undertakings.
[Note: See letter 42 of this book.]
Human translation — Attalus.org
Latin / Greek Original
TRAIANUS PLINIO
Manifestum, mi Secunde carissime, nec prudentiam nec diligentiam tibi defuisse circa istum lacum, cum tam multa provisa habeas, per quae nec periclitetur exhauriri et magis in usu nobis futurus sit. Elige igitur id quod praecipue res ipsa suaserit. Calpurnium Macrum credo facturum, ut te libratore instruat, neque provinciae istae his artificibus carent.
Related Letters
I do not see any other remedy, my dear Pliny, than the lowering of the rate of interest, which would facilitate the...
It is impossible for me to draw up a general rule as to whether newly-made senators in every city in Bithynia ought...
Steps must certainly be taken to provide the city of Nicomedia with a water-supply, and I have every confidence that...
If you will send me the decree of the senate which has made you hesitate, I will form my opinion as to whether or...
We may certainly utilise the courtyard and the ruined mansion, which you say is unoccupied, for the construction of...