Letter 10080: I agree with the construction you place on the law, my dear Pliny, and I think that the Lex Pompeia is superseded by...

TrajanPliny the Younger|c. 112 AD|Pliny the Younger|Human translated
imperial politics

Trajan to Pliny.

I agree with the construction you place on the law, my dear Pliny, and I think that the Lex Pompeia is superseded by the edict of Augustus to the extent that persons not less than twenty-two years of age are eligible for office, and that, having held it, they necessarily become senators in all the free cities. But if they have not held office, I do not think that those who are under thirty can be appointed senators in any place, simply because they might hold office if they chose.

Human translationAttalus.org

Latin / Greek Original

TRAIANUS PLINIO

Interpretationi tuae, mi Secunde carissime, idem existimo: hactenus edicto divi Augusti novatam esse legem Pompeiam, ut magistratum quidem capere possent ii, qui non minores duorum et viginti annorum essent, et qui cepissent, in senatum cuiusque civitatis pervenirent. Ceterum non capto magistratu eos, qui minores triginta annorum sint, quia magistratum capere possint, in curiam etiam loci cuiusque non existimo legi posse.

Related Letters