Letter 2012: As for the bit of public business which, as I told you in my last letter, arose out of the case of Marius Priscus, I...

Pliny the YoungerArrianus|c. 100 AD|Pliny the Younger
imperial politicstravel mobility

To Arrianus.

As for the bit of public business which, as I told you in my last letter, arose out of the case of Marius Priscus, I don't know whether it has been thoroughly pruned, but it certainly has been trimmed. * When Firminus was called before the senate he replied to the charges brought against him. What they were you know. The two consuls-designate at that point expressed their opinions as to the sentence and disagreed with one another. Cornutus Tertullus proposed that he should be degraded from his rank as senator; Acutius Nerva urged that when the provinces were allotted Firminus's claim should not be allowed, ** and his suggestion, as being the least severe, carried the day, though on the whole I think it is the harsher and more vindictive of the two. For what could be more wretched than to be cut off and debarred from all the privileges of senatorship, and yet not to be freed from its toil and trouble? What position can be more trying for a man with such a stain on his name than not to be allowed to hide himself from public view, but to have to show himself in a position of eminence to the gaze and pointing fingers of the world? Moreover, can you imagine anything, from the point of view of the public interest, less fitting or becoming than that a member of the senate who has been branded by that body should keep his seat among them, that he should retain equal rank with the very persons who branded him, that after being debarred from holding a proconsulship for disgraceful conduct as legate he should sit in judgment on other governors, and that after being found guilty of peculation he should pronounce the condemnation or acquittal of others? However, the majority approved this proposal, for votes are merely counted and are not weighed according to merit, and there is no other way possible in a public council. Yet in such cases this presumed equality of opinions is really most unequal, for all are equal in the right to vote though the judgment of the voters is a very unequal quantity. I have fulfilled my promise and made good my word contained in the earlier letter I sent you, which I reckon you will by this time have received, for I entrusted it to a fleet and conscientious messenger who must have reached you unless he has been hindered on the road. It now rests with you to recompense me for both these epistles with the very fullest letter that can be sent from where you are staying. Farewell.

[Note: Circumcisum et adrasum, "clipped and shaved," perhaps an allusion to the dandified ways of Firminus, mentioned at the end of the last letter. ]

[Note: Taking away from him all chance of going out as a provincial governor, and pillaging on his own account.]

Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.

Related Letters