Letter 6007: You say that you are quite distressed at my absence, and that your only solace is to embrace my writings instead of...
To Calpurnia.
You say that you are quite distressed at my absence, and that your only solace is to embrace my writings instead of me, and to constantly put them in the place I usually occupy. I am glad you miss me, and glad too that you find comfort in such consolations, while I in my turn continually read over your letters, and take them up again and again as though they were new ones. Yet this only makes me feel your absence the more keenly, for if your letters have such a charm for me, you can imagine how sweet I find your conversation. However, do not fail to write as often as you can, even though your letters torture as well as delight me. Farewell.
Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.
Related Letters
As you yourself are a model of the family virtues, as you returned the affection of your brother, who was the best...
You would scarcely credit how much I miss you and long to see you again.
When I think of your love for your brother's daughter - a love which is even tenderer than a mother's indulgent...
Never before have I chafed so much at being so busy that I could not accompany you when you set out for Campania to...
You know Atilius Crescens, and love him too, for who is there held in any respect at all who fails to know and love...