Letter 2006: I heard through a faint rumor that Your Piety has been unwell.
Eufrasius to his holy lord, most blessed in merits, the Pope Ruricius, to be revered with the honor of apostolic reverence and father.
I heard through a faint rumor that Your Piety has been unwell. I have sent the bearer of this letter so that you may quickly relieve my anxiety about this distressing news. For the divine mercy knows that I share in your sadness and illness not as one who merely sympathizes but as one who bears the same pain.
May God in his mercy grant me the vigor and energy of your full health for many years to come — for I truly feel myself restored only when I learn good news of your well-being as quickly as I hope for.
Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.
Related Letters
The good news I promised you has arrived, and I did not want to wait another day before sharing it.
I write briefly, because the season is busy and the messenger cannot wait, but I wanted you to have some word of...
Our son refreshed me by bringing news of your health and your greeting.
The kindness you showed me when I was last in Limoges has stayed with me in the weeks since, and I wanted to...
I received your letter through Paterninus — a letter whose mix of honey and salt is hard to measure.