Letter 5015: After the usual greetings, let me introduce our copyist — not as a favor but as a professional assessment.

Sidonius ApollinarisRuricius of Limoges|c. 467 AD|Sidonius Apollinaris|AI-assisted
property economics

To Ruricius.

After the usual greetings, let me introduce our copyist — not as a favor but as a professional assessment. I have thoroughly tested both his honesty and his speed in working for our mutual patron. He is bringing you a copy of the Heptateuch [the first seven books of the Bible], written with the greatest speed and the finest clarity, which I have also reviewed and corrected. He also carries a volume of the Prophets, though that one was copied in my absence. He cleaned it up himself, removing superfluous passages with his own hand, and not always with the help of the assistant who had promised his services — presumably because illness prevented him from keeping his word.

It remains for your encouragement — or your promised reward — to compensate this servant appropriately for his diligence and his desire to please. Any payment for such work, if it is given, will redound to your own credit. But since I ask this purely as a matter of goodwill, consider what is owed to a man who clearly desires his master's affection more than his master's money. Farewell.

AI-assisted translation — This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

EPISTULA XV

Sidonius Ruricio suo salutem.

1. Officii sermone praefato bybliopolam nostrum non gratiose sed iudicialiter expertus insinuo, cuius ut fidem in pectore, sic in opere celeritatem circa dominum [te] mihi sibique communem satis abunde probavi. librum igitur hic ipse deportat heptateuchi, scriptum velocitate summa, summo nitore, quamquam et a nobis relectum et retractatum. defert volumen et prophetarum, licet me absente decursum, sua tamen cura manuque de supervacuis sententiis eruderatum, nec semper illo contra legente, qui promiserat operam suam; credo, quia infirmitas fuerit impedimento, quominus pollicita compleret.

2. restat, ut exhortatio vestra seu sponsio famulum sic vel studentem placere vel meritum gratia competenti remuneretur; quae utique pro tali labore si solvitur, incipiet ad vestram respicere mercedem. sed cum hoc ego de sola gratia precer, vos quid mereatur aspicite quem constat affectum domini magis ambire quam praemium. vale.

Related Letters