Letter 2029: When you vouch for a good man, you recommend your own judgment as much as you help his cause.
When you vouch for a good man, you recommend your own judgment as much as you help his cause. So in writing on behalf of my friend Maximus, I serve my own reputation no less than his interests.
He's a man of outstanding character and learning in the liberal arts, second to none among the distinguished philosophers, and therefore perfectly worthy of your friendship. When he has completed the business for which he was sent your way, I ask that you receive his just petitions and support them with the full weight of your well-known humanity.
AI-assisted translation — This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Pro optimis viris quisquis intervenit, non magis illomm videtur iuvare commodum
quam suum commendare iudicium. quare in eo, quod fratris mei Maximi desideria
20 litteris prosequor , non tam illi usui sum , quam mihi laudi est. est enim vita atque
eruditione liberalium disciplinamm pariter insignis neque ulli praestantium philoso-
phorum secundus ac propterea tua familiaritate dignissimns. cuius tibi negotia cum
in rem missus absolverit, quaeso, nt humanitate, qna clams es, iustas petitiones in-
gravato auxilio prosequaris.
25 XXX a. 389.
Related Letters
Ambrose, Bishop, to the most august Emperor Theodosius.
The vintage this year was excellent, and the estate manager has expressed a confidence in the coming season's yield...
So this charming headland of yours, which you consider equal to the governorship of Cilicia -- do not many sailors...
For I too am your possession — so it is no wonder that you are mine as well.
The governor took part in your festival in the same way I did -- he missed nothing I had heard.