Letter 4004: [To a friend] A man traveling to give thanks needs no letter of introduction, so my son Flavianus, relying on the...
Quintus Aurelius Symmachus→Unknown|c. 366 AD|Quintus Aurelius Symmachus
friendshiptravel mobility
[To a friend] A man traveling to give thanks needs no letter of introduction, so my son Flavianus, relying on the benefits you've bestowed, spares his father that particular effort. What remains for me to write — and what his gratitude will confirm in person — is that no one is readier than you to restore men's fortunes. You had already given back his former standing when he was down, and people thought you'd exhausted your supply of favors. But then an honorable summons was added, aided by the authority of your recommendation. You keep discovering new levels of generosity and consider love unsteady if it doesn't keep growing. What a blessing, such a generous nature! I don't even know what more to wish for my Flavianus, since you keep running ahead of my hopes so fast you'd make us look greedy if we still wanted anything more.
[To Stilicho] I'm delighted to have secured the travel warrants with which you've so kindly supported my son's praetorship. I ask now that you crown what you've already given with your customary magnificence — and grant safe passage to my agents sent to Spain to purchase curule horses.
[To Patroinus, about disputed finances] I've gone through the accounts you raised and find the claims entirely without merit. The tax assessors are making demands with no documentation. I ask you to investigate and put a stop to the arbitrary collection.
Commendationem non desiderat, qui ad agendas gratias pergit, et ideo Flavianus
filius meas fretus culminis tui beneficiis levat istiusmodi labore curam parentis. restat,
ut scribam, quod illius coram gratulatio sequetur, nihil esse ad integrandas fortnnas 5
2 hominum virtutibus tuis promptius. reddideras inclinato pristinum statum et putabaris
consumpsisse praestanda; nunc adiecta est ei honorabilis evocatio, quam testimonii
tui iuvit auctoritas. novos beneficiorum gradus invenis et inconstantem putas amorem,
qui incrementa non accipit. 0 felicis ingenii benignitatem ! quid Flaviano meo amplius
velim, nescio, cum tu sponte praecurrens inpudentes no^ facias aestimari, si adhuc 10
aliquid optamus.
VII (VI) a. 399.
AD STILICHONEM.
Evectiones impetrasse me gaudeo, quibus praeturam filii mei virtute, qua polles,
iuvare dignatus es. restat, ut cumules, quae magnifici animi consuetudine praestitisti. 15
et familiares meos in Hispanias missos ob equorum curulium coemptionem transcurrere
protinus iubeas, quia tempore futurae editionis urguemur. illud autem de te petere
non audeo, sed tuo relimiuo iudicio, an effectum desiderii mei datis ad amicos litteris
praecipias adiuvari.
VIII a. 401. 20
AD STILICHONEM.
Intellego ex mora et cunctatione rescripti atque divini , aliquid in bis,
quae praetoria filii mei supplicatio conprehendit, incongruum vel dubium iudicari, at-
qne ideo denuo tibi petitionum mearum debeo pi-aestare rationem. de equis ob nata-
lem d. n. Honorii et inyictissimi principis largiendis, licet hoc anno obseqnii 25
istius tempus effluxerit, opinor votum meum non potuisse reprehendi. aquae vero
theatralis et holosericarum vestium impetratio etiam aliis ante me plerumque delata
2 est et ideo iuvatur exemplis. amphitheatrum m spectaculum, quod editioni filii mei
propter capacitatem loci opto concedi, etiam ludicris quaestorum praelnsionibns non
negatum, testimonio sunt rescripta privilegio solis patere consulibus. sciat 30
a me dudum rei istius processisse principium, non ut fastigio consulari, qnod proo^tme
tui culminis felix et olim debitus magistratus omavit, ex hoc aliquid adderetur —
neque enim praecipuus honor rerum talium requirit augmenta — , sed ne populns Ro-
3 manus adpetentior istiusmodi voluptatis minoris loci urgueatur angustiis. ceterum quid
16 ob/equoram P
insere: clementissimi vel augustissimi vel felicisBimi 26 potvit se P 1 m. 27 tbeatralis et holo-
sericarum nestium om. F olosericarum P 28 ampbitbeatrum in] ego, ampbiteatriom P, amphi-
theatrum ire <P, ampbitheatrum F 29 praelnsionibus non negatum] /^, praelationibos negatum P
30 rescripto prinilegio P, rescripta. priuilegio nego solis patere consulibus Momm$en^ plus dee$u $u»pieor
tluae Mommsen
LIBER im. 101
praerogatiyae babeat, non video, cam etiam censuales absentium munera illic soleant P
exhibere, qnorum mediocritatem volumus aemulari. baec eo scribo, ne videar iniqui-
tatis ant insolentiae argui, si aliquid denegetur^ sed eminentissimae et semper mihi
reyerendae sublimitati tuae expendendum relinquo, quid merito existimes convenire.
5 de me enim opinio hominum iudicabit , si iusta non impetrem , cum tuae censurae
animus soleat magna praestare.
Vim a. 402.
AD STILICHONEM.
Cum sublimi excellentia tua legationem mihi amplissimns ordo mandavit, ad quam
10 suscipiendam me et necessitas inpulit patriae et tui culminis provocavit auxilium. per-
vectus igitur ad comitatum domini et principis nostri Honorii in notitiam magnificentiae
tuae deferre non distuli adyentus mei causam. de censurae enim tuae pendet arbitrio
spes communis officii. quaeso igitur, ut lectis amplissimi ordinis petitionibus, quarum
exempla coniunxi, inter felices magnitudinis tuae actus super hac quoque parte ex-
15 pectationem meam litteris digneris instruere.
X.
Itane sublimem animum tuum mei cepit oblivio , ut tamdiu exortem conloquii tui
me esse patiaris? an existimas neglectum familiaris officii aequanimiter a me posse
20 tolerari? quin age, ut mos est virtutibus tuis, et amicitiam scriptorum celebra rdatu
simulque aestima, quan/o uberior ac promptior litteris tuis a me cura referenda sitj
quae etiam tacenti iugiter exhibetur.
XI.
AD STILICHONEM. PF
25 Saepe ad te litteras dedi, quas credo suppressas. quando enim vir servantissimus
amicitiae multisque animi bonis praeditus dignationem mihi officii tui denegasses?
fuerit hoc eorum, quibus in reddendis paginis defuit fides. nunc eventus optabilis
veterum morum sequestrem scriptis meis praestitit. igitur diligentia, quam mihi pro-
ficiscentis fidelitas pollicetur, erga te cultum salutationis instauro. responsa tua fa-
30 cient, ut usum stili per verecundiam sero repetitum, vicissitudine provocatus frequen-
ter exerceam.
XII a. 400.
AD STILICHONEM. P
Consnlatum [meum] liberalitate continnas et ut publicus parens in futuros etiam
35 magistratus imperialem provocas largitatem. quo ergo mihi ore celebrandus es, qui
titia P
34 menm uneia incltuiy mecum Mommsen continuas] luretus, continnns P
102 SYMMACHI EPISTVLAE
P fastigio honoram iare conspicaas praetorios qaoqae instrais apparatas? cogitas enim
2 ceteris saecali bonis etiam privatoram mania debere congraere. itaqae d. n. Honorio
divinae stirpis Aagusto benefaciendi semper addis calorem docesqae invictam prin-
cipem senatoriam mediocritatem maneribas incitare. cai pro me agere gratias solus
omnium potes, qui tanti beneficii auctor fuisti. ego in filii mei editione testabor, cum 5
Romanam caveam leopardorum cursus impleverit, cui iustior plausus et laeta vocum
3 suflFragia debcantur. longius pergerem, nisi tuus nobilis pudor par virtutibus ceteris
laudis onera vitaret. ero igitur verborum modicus. dum singulari verecundiae tuae
obsequor , sed praecelsa sublimitas tua teneat definitum , meam gratiam , quae parca
sermonis est, in animo redundare. 10
«
Xni a. 402?
AD STILICHONEM.
◆
[To a friend] A man traveling to give thanks needs no letter of introduction, so my son Flavianus, relying on the benefits you've bestowed, spares his father that particular effort. What remains for me to write — and what his gratitude will confirm in person — is that no one is readier than you to restore men's fortunes. You had already given back his former standing when he was down, and people thought you'd exhausted your supply of favors. But then an honorable summons was added, aided by the authority of your recommendation. You keep discovering new levels of generosity and consider love unsteady if it doesn't keep growing. What a blessing, such a generous nature! I don't even know what more to wish for my Flavianus, since you keep running ahead of my hopes so fast you'd make us look greedy if we still wanted anything more.
[To Stilicho] I'm delighted to have secured the travel warrants with which you've so kindly supported my son's praetorship. I ask now that you crown what you've already given with your customary magnificence — and grant safe passage to my agents sent to Spain to purchase curule horses.
[To Patroinus, about disputed finances] I've gone through the accounts you raised and find the claims entirely without merit. The tax assessors are making demands with no documentation. I ask you to investigate and put a stop to the arbitrary collection.
Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.