Letter 28: Those who have adorned the vigor of their youth with virtuous labor come happily to old age, gladdened by the memory...
To Jacobus, Presbyter and Monk.
Those who have adorned the vigor of their youth with virtuous labor come happily to old age, gladdened by the memory of their past victories, and freed from further struggle by the arrival of those years. I think your piety possesses this joy, and that you carry your old age the more lightly for the memory of the labors of your youth.
Human translation - New Advent (NPNF / ANF series)
Latin / Greek Original
Original text not yet available in this corpus.
This letter still needs a Latin or Greek source-text backfill. The source link, when available, is preserved so the text can be checked and added later.
View sourceRevision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from New Advent / NPNF.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://www.newadvent.org/fathers/2707028.htm
Related Letters
The praises that are borne to us by the many who speak of you match what I already knew of your character.
Do not be shaken by the fact that many who love virtue suffer countless terrible things in this world.
When on our very arrival in the ancient city, we were engaged in paying our devotion to the most blessed Apostle Peter, at the martyr's very altar, the most reverend Bishop Leo waiting behind awhile after the service uttered laments over the Catholic Faith to us, and taking to witness the chief of the Apostles himself likewise, whom we had just ...
To Ibas, Bishop of Edessa [one of the major cities of Roman Mesopotamia, modern Urfa in southeastern Turkey],
To the Presbyter Archibius,