Letter 5019: Ad Aredium abbatem
To Abbot Aredius
I wish, kind father, to bring you greetings by word — since I cannot see you here with my eye. For my cultivation of your honor is so great that I have sent this page to reach you from here on my behalf. Still, blessed one, I ask: through the sweet pastures of Christ, do remember me when you offer prayers by mouth.
I believe that God's gifts will be granted to me, pastor Aredius [Yrieix of Atane, abbot of the monastery of Atane in the Limousin, later canonized as Saint Yrieix], if you are mindful of your Fortunatus, kind one.
On my behalf too, dear one, greet the holy mother [presumably the abbess of a community associated with Aredius's monastery], and when this boy returns, send back the help of your speech.
Your own daughters [Agnes and Radegund at Poitiers] greet you in turn, ample father — Agnes together with Radegund in faithful love.
Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.
Related Letters
Ad Felicem socium
To my holy lord, praiseworthy for his apostolic deeds, my dear lord, particularly sweet in Christ, Father Avitus...
What a crime has crept into the holy enclosure of the assembly!
My dear Leander — you of all people will understand what I am about to say: this office is a burden beyond what any...
To the most honored representative of the Empire,