Letter 7018: Ad Flavum
To Flavus
My letter goes so often to dear Flavus: so the diligent care of obligation urges me to speak. Now again in prose, now sending verses, love pays what it owes with warm words.
Indeed, every traveler who wants to pass on his way — I let no one go by me in silence; I send at least a few words, lest the friend who is sought often by the page think himself forgotten. If no man is free, a breeze serves well as bearer.
My mind hangs suspended through wandering clouds — anxious, uncertain of your news. Where are you? What are you doing? Who has seen you lately? I interrogate every passing face from your direction.
Write to me, Flavus. The silence is too long. A letter costs little; the silence costs me much.
Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.
Related Letters
Item ad Flavum et Euodium
The excommunication placed upon you by the late Bishop Laurentius has been examined, and I have determined that it...
Gregory to Marinianus, Bishop of Ravenna. We wonder why the discernment of your Fraternity should have been so changed in a short time that it does not consider what it asks for. On this account we grieve, since you afford manifest proof that the words of evil counsellors have availed with you more than the study of divine lore has profited you.
[The beginning of this epistle is the same as that of Epistle VII. to the same Anastasius as far as the words stand on the shore of virtue; after which it is continued as follows.] But, as to your calling me the mouth and lantern of the Lord, and alleging that I profit many by speaking, and am able to give light to many, I confess that you have ...
I wait for you, my love, venerable Dynamius,