Letter 249: I congratulate this my brother, in being delivered from our troubles here and in approaching your reverence. In choosing a good life with them that fear the Lord he has chosen a good provision for the life to come. I commend him to your excellency and by him I beseech you to pray for my wretched life, to the end that I may be delivered from thes...
I'm happy to help my brother by introducing him to you. He's leaving behind the troubles here and coming to you — and in choosing to live among God-fearing people, he's making a wise investment in what matters most.
I commend him to your care. Through him, I also ask a favor: please pray for me in my miserable situation, that I might find a way out of these trials and finally get to serve the Lord the way the Gospel calls me to.
Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.
Related Letters
Behold! I have sent you my speech, all streaming with sweat as I am! How should I be otherwise, when sending my speech to one who by his skill in oratory is able to show that the wisdom of Plato and the ability of Demosthenes were belauded in vain?