Letter 1012: KING THEODERIC TO EUGENITUS, A MAN OF ILLUSTRIOUS RANK AND MASTER OF OFFICES.
King Theoderic to Eugenitus, a Man of Illustrious Rank and Master of Offices.
[1] It is proper that a prince who distributes offices with care should also ensure that those offices are filled by capable and worthy men. The service of public administration requires men who are not only learned but also devoted to the public good — for competence without integrity serves neither the state nor its subjects.
[2] We therefore inform your Illustrious Magnificence that we have decided to appoint the distinguished man Symmachus to the post that has recently become vacant. You are to see to it that he is admitted to this office in the proper manner, with all the ceremonies and formalities that custom requires, so that both the dignity of the office and the merit of its new holder may be publicly honored.
AI-assisted translation — This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
XII. EUGENITI V. I. MAGISTRO OFFICIORUM THEODERICUS REX.
[1] Pompa meritorum est regale iudicium, quia nescimus ista nisi dignis impendere. et quamquam potestati nostrae deo favente subiaceat omne quod volumus, voluntatem tamen nostram de ratione metimur, ut illud magis aestimemur elegisse, quod cunctos dignum est approbare. [2] Hinc est quod te litterati dogmatis studia laudabiliter exsequentem pridem ad quaesturae culmen elegimus, ut honesti laboris tui fieret praemium dignitas litterarum. quid enim advocationis officio, si pure impendatur, ornatius, quod peregrinum negotium ad suas molestias trahit, ut laboribus subveniat alienis? in hoc campo exercitatus cursu meritorum ad palmam nostri iudicii pervenisti. [3] Nec tamen benignitas nostra una remuneratione contenta honorem geminat, augmenta procurat et eo studio dona reparat, quasi debeat omne quod praestat. sume igitur magisteriae infulas dignitatis, usurus omnibus privilegiis quae tuos habuisse constiterit decessores. atque ideo tanto iudicio laetare suscepto, qui pro labore honoris tui honorem alterum accipere meruisti. quid enim de priore senserimus praemio, secundae dignitatis declaramus augmento. nati sunt fasces ex fascibus et naturam retinentes fetus arborei pullulaverunt iterum decenter abscisi. [4] Verum te haec remuneratio satietate non expleat nec det laboribus tuis ferias nostri laus inventa iudicii. desiderabilior quin immo sit honestas, cum pervenit ad praemium, et tunc fiat gratius labores anxios fuisse perpessum, cum te fructum eorum intellegis invenisse. honores ergo quos sumis ex chartis, redde de meritis. nosti bene, quo nobis studio placeatur, qui ab ipsius consilii penetralibus venis. meministi, quotiens apud nos laudati sint innocentes, quotiens bonis actibus reddidimus vicem. ore tuo iudicia nostra loquebamur: exemplis talibus incitare. esto innocentiae templum, temperantiae sacrum, ara iustitiae. absit a iudiciariis mentibus aliquid profanum. pio principi sub quodam sacerdotio serviatur.
Related Letters
Part of the papal correspondence surrounding the Acacian Schism (484-519), the major breach between Rome and...
VARIAE, BOOK 3, LETTER 9
With God's blessing, I have dispatched our ambassadors to the most serene Emperor, and through them it was necessary...
We have chosen you for this task because you combine energy with good judgment -- a rare combination and one that...
EDICT OF KING ATHALARIC