Letter 6: It is beyond doubt that Your Magnificence, who has ordered the laws of the Roman emperors to be observed in human...

CassiodorusTheodoric and Theodebert|c. 522 AD|Cassiodorus|AI-assisted
barbarian invasion

VI.
GELASIUS TO KING THEODERIC.

[1] It is certain that Your Magnificence wishes the laws of the Roman emperors, which they ordained to be observed in the affairs of men, to be kept far more in regard to reverence for the blessed Apostle Peter, for the increase of your own felicity.

AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

VI.
GELASIUS THEODERICO REGI.

[1] Certum est magnificentiam vestram leges Romanorum principum, quas in negotiis hominum custodiendas esse praecepit, multo magis circa reverentiam beati Petri apostoli pro suae felicitatis augmento velle servari.

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from modern cassiodorus retranslated v1.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://www.thelatinlibrary.com/cassiodorus/epist.shtml

Related Letters