Letter 9.3

Marcus Tullius CiceroMarcus Terentius Varro|c. 45 BC|Cicero|From Rome|To Rome|Human translated

Although I had nothing to write about, I could not send Caninius to you with nothing at all. What then should I chiefly write? What I think you want to hear: that I shall come to you soon. Yet see, I ask you, whether it is quite proper for us to be in those places during this great conflagration of the state. We shall give occasion for talk to those who do not know that, wherever we are, we have the same style and the same way of life. "What does it matter? We shall still be talked about." I suppose it is terribly important to worry about that, when everyone is wallowing in every kind of crime and disgrace, lest our leisure together or among ourselves be criticized. For my part, ignoring the ignorance of barbarians, I shall pursue my course; for wretched as these circumstances are -- and they are the most wretched imaginable -- our studies somehow now seem to bear richer fruit than they used to, either because we can find peace in nothing else, or because the severity of the disease makes us feel the need for medicine, whose power we did not feel when we were well. But why am I saying this to you, in whose house such things are native -- owls to Athens! Obviously for no reason, except to get you to write back something and to wait for me. So please do.

Human translation - ToposText / Shuckburgh

Latin / Greek Original

III. Scr. Romae medio mense Aprili a.u.c. 708. CICERO VARRONI.

Etsi, quid scriberem, non habebam, tamen Caninio ad te eunti non potui nihil dare. Quid ergo potissimum scribam? quod velle te puto, cito me ad te esse venturum; etsi vide, quaeso, satisne rectum sit nos hoc tanto incendio civitatis in istia locis esse: dabimus sermonem iis, qui nesciunt nobis, quocumque in loco simus, eundem cultum, eundem victum esse. "Quid refert? tamen in sermonem incidemus." Valde id, credo, laborandum est, ne, cum omnes in omni genere et scelerum et flagitiorum volutentur, nostra nobiscum aut inter nos cessatio vituperetur. Ego vero neglecta barbarorum inscitia persequar; quamvis enim sint haec misera, quae sunt miserrima, tamen artes nostrae nescio quo modo nunc uberiores fructus ferre videntur, quam olim ferebant, sive quia nulla nunc in re alia acquiescimus, sive quod gravitas morbi facit, ut medicinae egeamus eaque nunc appareat, cuius vim non sentiebamus, cum valebamus. Sed quid ego nunc haec ad te, cuius domi nascuntur, glaËx' eÞw 'AyÆnaw? Nihil scilicet, nisi ut rescriberes aliquid, me exspectares: sic igitur facies.

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from ToposText / Shuckburgh.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://www.thelatinlibrary.com/cicero/fam9.shtml

Related Letters