Letter 4019: ---

Ennodius of PaviaApollinaris (son of Sidonius)|c. 508 AD|Ennodius of Pavia
friendshipgrief deathtravel mobility
From: Ennodius, deacon in Pavia
To: Apollinaris
Date: ~508 AD
Context: A lament disguised as a rebuke — Apollinaris has fallen silent, and Ennodius argues that prolonged absence of letters is a cruelty worse than never having written at all.

---

By prolonging your silence toward one who loves you, you have transferred your very spirit into the realm of bodily absence. By withholding your letters, the separation that until now amounted to nothing has swelled beyond all measure. Through this abstinence from the writing tablet, matters have come to such a pass that all the accumulated wisdom of the ancients contributes not a single thing to the cause of love. Affection grows rank and fetid when a miser of words disdains to fan it into life. Devotion is left without cultivation when it is not drawn back into use through the pages of a letter. The frequent exercise of the pen nourishes with living food the friendship planted deep within our hearts.

It would have been easier for me, brother, if you had never granted what my longing desired than to withdraw gifts so often and so freely bestowed — for hearts do not know rest when a skilled shepherd has once stirred them with sweet nourishment [the image is of a craftsman-pastor who has trained his flock to expect feeding]. By continuing your letters for a time, you had made me wholly forgetful of our separation, as you set your venerable image before me in the gentle warmth of your words. But now I stand stripped bare, searching the empty hands of travelers as they pass.

I do not wish, however, by some error of my own, to claim the faults of others — lest I be convicted of having committed the very thing I lament. Receive therefore, most upright of men, the consolations of longing that celestial grace assigns to those kept apart. And if you still hold me in any remembrance, show kindness to the bearers of this letter, that they may be spared the hardships of the road, since friendly recommendation will have brought them, among those you name, something of the homeland they seek. When they return to me, lift my spirits with news of your good health.

Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.

Related Letters