Letter 4028: If things had gone as I wished, this letter would carry a different message.

Ennodius of PaviaAgapitus|c. 516 AD|Ennodius of Pavia
property economics

If my days flowed according to my desire, I would devote my efforts to dutiful pages rather than to business ones, nor would I divert the service of love to foreign offices. But compelled by circumstances, I have exchanged a matter of diligence for necessities. For a distinguished and magnificent man labors under the deceitful plots of his enemies, who through me implores the patronage of your equity, lest a wicked contrivance be permitted to assail his reputation and he bear the fruit of a fabricated rumor. My lord, offering a most generous greeting, I beg that the vigor which is known to reside in you may arise and that what is sought by your party through the service of my words may be brought to a fitting fulfillment.

AI-assisted translation — This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

XXVIII. ENNODIVS AGAPITO.

Si mihi ex sententia dies fluerent, non negotiosis operam
paginis potius quam obsequentibus exhiberem nec munus

.ł\'
1 fauor] amor T liberatis B ut Bb,-et LPTV 3 ae-

thereaa Pb, aeternus Sirm . 5 dispendio non dabltum nichi frangatur T (corr

m. 2) 6 animam T* 7 persona fort.; post personis uulgo
interpungitur, cf. Wiener Studien II p. 231 \' 10 usus L S. t m .
ant. cupias B 11 antecellant] finit add. B i

XXVII. 14 et om. Sirm. 15 magnam L ***ista L .
16 sens*um L 17 domini B 19 disperationem JS 90 cegnoseere
T 21 conloquia] finit add. B .

caritatis ad officia peregrina transducerem. sed coactus rem
diligentiae necessariis commutaui. sublimis enim et magnificus
uir pro dolosis inimicorum laborat insidiis, qui per me aequitatis
uestrae inplorat patrocinium, ne praua concinnatio opinionem
eius permittatur incessere et fabricati rumoris ferat forte
conpendium. domine mi, salutationem largissimam dicens deprecor,
ut ille qui in uobis notus est uigor adsurgat et quod
a partibus uestris poscitur mei sermonis obsequio ad inpetrationem
congruam perducatur.

Related Letters