Letter 7010: Having performed the duty of a persistent creditor, I now call in the debt of a promise.
Ennodius to Florus and Decoratus.
Having performed the duty of a persistent creditor, I now call in the debt of a promise. You know what was pledged; I know what was owed. The time has come to settle the account.
I do not say this to reproach you — only to remind you that a promise made between friends carries a weight that mere politeness does not excuse. Fulfill it, and we are even. Delay it further, and I will be forced to write again — which, as you know, I am perfectly willing to do.
I send you my greetings and my expectation of a reply. Farewell.
Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.
Related Letters
Who more justly learns the signs of my prosperity than you?
You can judge from the quality of your own heart how tightly I hold you and with what devotion I embrace you.
The distinguished Eleutherius, in a matter of his own that the Vicar had accepted for hearing from the lord Prefect,...
When friends owe a debt of correspondence and pay it jointly, the creditor can hardly complain about the terms.
I know I have undertaken a hard campaign and am lifting a heavy burden on weak shoulders — I who have roused your...