Letter 8019: Although every frequency of letters may seem insufficient to express what I feel, the attempt itself has value.
19. Ennodius to Faustus.
Although every frequency of letters seems too rare for the anxious, and foresight does not suffice for one who is in suspense out of devotion, nevertheless that party to whom it is rendered, unless he replies, sets himself apart from human decency. Therefore, having first sent the duties of greeting, I declare that, by God's granting, both through the intercessions of the saints together with me and through your prayers, things are now going better, and that disease of despair and of fevers has cooled. Now, for what remains, I hope that you will, with your accustomed kindness, deign to take up my petition, which I sent through my fellow servant my brother Florus; for, even though for the present the matter seems to me to be one of advantage, to you, to whom future things are more at heart, the highest usefulness on this side corresponds.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
XVIIII. ENNODIVS FAVSTO.
Quamuis omnis frequentia litterarum uideatur rara sollicitis
nec sufficiat prouidentia pro pietate suspenso, tamen pars ista,
cui inpenditur, nisi responderit, ab humanitate seiungitur. ergo
salutationis officia praefatus deo tribuente indico mecum sanctorum
suffrages et uestris precibus iam melius agi et illam
despsrationis et febrium intepuisse ualitudinem. nunc, quod
restat, spero, ut petitionem meam, quam per confamulum
meum fratrem Florum destinaui, suscipere solita. benignitate
dignemini, quia, etsi mihi ad praesens res uidetur esse conpendii,
uobis, quibus magis futura cordi sunt, utilitas ex hac
parte summa respondet.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern ennodius pavia retranslated v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://raw.githubusercontent.com/OpenGreekAndLatin/csel-dev/master/data/stoa0114a/stoa008/stoa0114a.stoa008.opp-lat1.xml
Related Letters
Although Your Greatness requires no elaboration from me, the obligations of friendship require at least a letter.
I place my hope in the Trinity, our God, through the intercession of the saints, that the outcome we seek will be...
As soon as heavenly grace restored me, my first thought was of you.
The hope placed in the young is solid, and their progress confirms what our faith in them anticipated.
Your kindness transcends the ordinary measure of human generosity.