Marcus Aurelius→Marcus Cornelius Fronto|c. 143 AD|Marcus Cornelius Fronto|From Rome (career hub)|To Rome (career hub)|AI-assisted
Gratia the younger has done what Gratia the elder does: for the moment she has lessened our anxiety, or perhaps already wiped it away altogether. I thank you on behalf of my patron Marcus Porcius, because you read him so often. I fear you will never be able to thank me in the same way for Gaius Crispus, since I have dedicated, pledged, and handed myself over to Marcus Porcius alone. Where do you think even that repeated "and" comes from? From sheer enthusiasm.
The day after tomorrow will be a festival day for me, if you are really coming. Farewell, most friendly and rarest of men, sweetest teacher.
On the day of this Senate meeting, we seem more likely to stay here than to come there; but both possibilities are uncertain. Only come the day after tomorrow, and let happen what will. Always farewell, my soul. My mother sends greetings to you and yours.
To my master. Gratia the younger has served, as the elder Gratia did, to calm our anxiety for the while or sweep it altogether away at once. I thank you on behalf of my patron, M. Porcius, for the frequency with which you read him: you will never, I fear, be able to return me the compliment with respect to Gaius Crispus, for to M. Porcius alone have I devoted, aye and engaged, aye and given myself over heart and soul. Whence, too, think you, comes this very aye and? From my very enthusiasm. The day after to-morrow shall be my gala day, if you really are coming. Farewell, dearest and most unique of men, sweetest of masters. On the day of this Senate we seem more likely to be here than go there. But nothing is decided. Do von but come the day after to-morrow, and then let what will befall, Fare ever well for me, soul of mine. My mother greets you and yours.
ad M. Caesarem 2.17 [34 Hout; 1.152 Haines]
Magistro meo.
1 Cratia minor fecit, quod Cratia major facit, ut sollicitudinem nostram vel interim minuat vel jam omnino detergeat. Ego tibi de patrono meo M. Porcio gratias ago, quod eum crebro lectitas. Tu mihi de C. Crispo timeo ut umquam gratias agere possis, nam uni M. Porcio me dedicavi atque despondi atque delegavi. Hoc etiam ipsum ‘atque’ unde putas? Ex ipso furore. Perendinus dies meus dies festus erit, si certe tu venis. Vale, amicissime et rarissime homo, dulcissime magister.
2 Die senatus hujus magis hic futuri quam illuc venturi videmur. Sed utrumque in ambiguo est. Tu modo perendie veni, et fiat quod volt. Semper mi vale, animus meus. Mater mea te tuosque salutat.
◆
Gratia the younger has done what Gratia the elder does: for the moment she has lessened our anxiety, or perhaps already wiped it away altogether. I thank you on behalf of my patron Marcus Porcius, because you read him so often. I fear you will never be able to thank me in the same way for Gaius Crispus, since I have dedicated, pledged, and handed myself over to Marcus Porcius alone. Where do you think even that repeated "and" comes from? From sheer enthusiasm.
The day after tomorrow will be a festival day for me, if you are really coming. Farewell, most friendly and rarest of men, sweetest teacher.
On the day of this Senate meeting, we seem more likely to stay here than to come there; but both possibilities are uncertain. Only come the day after tomorrow, and let happen what will. Always farewell, my soul. My mother sends greetings to you and yours.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
ad M. Caesarem 2.17 [34 Hout; 1.152 Haines] Magistro meo. 1 Cratia minor fecit, quod Cratia major facit, ut sollicitudinem nostram vel interim minuat vel jam omnino detergeat. Ego tibi de patrono meo M. Porcio gratias ago, quod eum crebro lectitas. Tu mihi de C. Crispo timeo ut umquam gratias agere possis, nam uni M. Porcio me dedicavi atque despondi atque delegavi. Hoc etiam ipsum ‘atque’ unde putas? Ex ipso furore. Perendinus dies meus dies festus erit, si certe tu venis. Vale, amicissime et rarissime homo, dulcissime magister. 2 Die senatus hujus magis hic futuri quam illuc venturi videmur. Sed utrumque in ambiguo est. Tu modo perendie veni, et fiat quod volt. Semper mi vale, animus meus. Mater mea te tuosque salutat.