Letter 10001: The management of the church's patrimony in Sicily requires constant attention, and I am writing to give you...
Gregory to Romanus, defender in Sicily.
It profits nothing to punish the faults of priests and to avenge crimes through deposition, if those who are deposed upon conviction of their offenses find their loss of honor a consolation and their fall a source of gain.
Our brother and fellow bishop Trajanus has complained to us that Lucillus, former bishop of the island of Malta, terrified by the iniquity of his own crime, not only carried off the property of the Church, of which he was not a governor but rather an enemy, but also retained many things belonging to that same Church from past times, inasmuch as he spent nothing on the construction or maintenance of the church itself, but with a sacrilegious mind strove to apply everything to his own profit. And since it is exceedingly grave and contrary to God that his deposition should be not a punishment but an advantage, let your experience sternly admonish him to restore whatever he took away or retains from past revenues of that Church. Likewise his son Peter must be compelled to restore whatever he has taken from the same Church.
Furthermore, we grant to Bishop Trajanus monks for his comfort, but this concession is to be subject to the judgment of the diocesan bishop. Moreover, whatever the same Trajanus acquired while he was abbot we declare to belong not to him but to his monastery.
AI-assisted translation — This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
AD ROMANUM IN SICILIA DEFENSOREM.
Ablatas, tum a Lucillo quondam episcopo , tum a Pe-
tro illius filio, res Melitensis Ecclesi& jubel reslitui.
Trajano jam episcopo monachos in solatium ita con-
cedit ,, ut idipsum reserve! dicecesant episcopi arbi-
trio, Que idem Trajanus, dum erat abbas, acquisivit, D
non ejus, sed monaslerit esse declarat. Alia quedam
ut tollat permillil,
Gregorius * Romano deſensori Siciliz.
Nihil proficit sacerdotum culpas ulcisci, Þ et com-
missa dejectione crimina vindicare, $i eis qui convin-
cente facinore deponuntur, amissio honoris Solatium,
el casus $ui coeperint esse compendium.
LIBER X. Al. LIBER VIIL.
EpisT. PRIMA. — * In recent. ed. $ervus 8ervorum
Dei, quod in nostris Mss. non observavimus. In uno
ex Colbertinis legiilur Chromatio deſensori.
In vet.
Colbert. et in Vaticanis pr.emiltitur, Mense Octobri,
PaTROL. LXNXVIL.
Questus itaque nobis es ſrater et coepiscopus nos-
ter Trajanus © Lucillum, quondam insulz Melitensis
episcopun, flagitii $ui iniquitate perterritum, non
solum res Ecclesie, cujus non rector sed inimicus
potius exslitil, abstulisse, verumetiam plurima enm
ejusdem Ecclesiz compelentia de prateritis reti-
nere, quippe qui in fabricam, vel sarta tecta ipsius
nihil pertulit expendere, sed mente $acrilega suis to-
tum $tuduit compendiis applicare. Et quia grave ni-
mis ac contra Deum est ut $ua illi dejectio non sit
pena, 8ed commodam, experientia tua eum districte
commoneat ut quidquid abslulit, vel apud se de pre-
indict. 5.
3b
SANCTI GREGORI\ MAGNI
teritis retinet sine mora reslituat. Qui $i indita sibj A trum Capitulana conditrix supradicti monaste1 ii sin-
nequitia negare ſortasse voluerit, quia facile dicitur
posse convinci, una cum reverendissimo fratre et c0-
episcopo nostro Joanne Syracusano residens sublili
inquisitione hyjus rei yerilate'in rimare, quatenus
probatione habita, quidquid eum lulisse yel suppres-
8isse claruerit, palam verecundia conſusus. restituat
quod inverecunde clam abstulit. Petrum autem pre-
dicti Lucilli filium similiter tui studii sit admonere,
ut quia et ipse supradictz Ecclesiz tulisse plurima
perhibetur, honesta ea consideratione restiluat ; alio-
quin vestro LO&4Q et ipse est judicio prxsentandus,
ut przxcedente $ubtili inquisitione, utrorumque causa
valeat uno ſine concludi.
Preterea peliit a nobis suprascriptus Trajanus fra-
ter noster ut de monasterio 810, quod in civitate Sy»
racusana $ilum est, ei qualuor vel quinque dari mo-
nachi debuissent. Quod pro ejus solatio nequaquam
#$ilimavimus denegandum, quia ad locum proficis-
cens incognitum, si proprios quorum consolatione
ulatur non habcat, mens affecta tristitia minus se ad
ea-quez utilitalis sunt erigit, et ante incipit Succum-
bere quam laboret. In qua re ne suprascripti reve-
rendissimi fratris et coepiscopi nostri Joannis privile-
giorum yideremur przrogalivam minuere, ita hoc illi
noveris es$e COncessum, ut tamen fratris et coepiscopi
nostri Joannis Sit arbitrio per omnia reservatum.
Quia ergo pelitioni suz pradictus [rater noster adje-
cit ut © pueros quos de propria pecunia comparavit,
ac $u0s patrisque $ui Codices, aut res alias, quas in
eodem monasterio habet, ei sit tolleadi licentia, ra-
tio nos hoc negare non pertulit. Sed ne postLulata vi-
deamur indiscrete concedere, hanc tenendam obser-
-vantiam $cito, id est ut quidquid postquam ab abbatis
remotus est officio comparavit, vel quolibet titulo ac-
quisivit, libera illi tollendi ſacultas $it. Sed et hoc
quod de monasterio illo in quo conversus est, quod
in provincia * Valeria in possessione juris 8ui patrem
ejus maniſeslum est construxisse, pellente hostilitate
decedens abstulit, secumque detulit, sine aliqua du-
bietate ei reddendum est, quia alterius acquisitionis
jus effugit quod semel monasterii ſuerit dominio $0-
ciatum. Si quid autem dum adhuc illic abbatis fun-
geretur officio acquisivit, non suum, $sed monaslerii
ipsius essc cognoscat. Et ideo f de jure illud ejusdem
monasterii auſerri ulterius quolibet modo non pati-
mur. Legatum jgitur quod antedictum fratrem nos=
© Proyincia ltaliz a via Valeria sic appellata, que
riam, Campaniam, Picenum, Suburbicarium Latium-
que sila eral. Isthzc provincia varios intra se popu-
los, Sabinos neimpe, Marsos, Aquos, etc., continebat,
in eaque erant episcopalus circiter undecim. Gus-
SANV.
EersT. [1 [Al. 3]. — © Reperitur in Victorino, $ed
abest ab Anglic., Norm., Carb., Rhem. , Colb. et Va-
LiC., $i unicum duntaxat excipias, Scilicet Cod. A, in
gulis annis de codem monasterio LQ&4Z per uliinim
voluntatem suam habere consliluit , experientia tua
$olatiante, juslilia faciente, sine aliqua facial Vilatione
percipere. |
AD FORTUNATUM NEAPOLIT. EPISCOPUM.
Ecclesiam pro monachis, absque migsis publicis, baptis-
terio et presbytero cardinali consecret. |
Gregorius Fortunato episcopo Neapolis.
Fraternilati vestrz esse non pulamus incognitum
quia Romanus clarissime memoriz vir, per ullime5uz.
voluntalis arbitrium, in domo juris sui ecclesiam ,
quz in ciyilate yeslra sita est, edilicari deputavit. Et
B quia, Deo miseraite, deſuncii noscitur yoluntas im-
pleta , sanctilas yestra illic ingravanter accedat ; el si
nullum ibidem corpus constal humatum, locum ipsum
in ionorem $sanctorum Hermelis, Þ Sebasliani, atque
Cyriaci, necnon et Pancralii solemniter $tudeal abs-
que missis publicis cum yeneratione debila couSecrare;
ita ut in eodem loco baptislerium nunquam conslrua-
tur, nec presbyterum conslituas cardinalem. Sed quo-
ties missas ibi degentes illic monachi fieri voluerint,
latenus prasumatur.
EPISTOLA WI.
AD FANTINUM DEFENSOREM.
Colligat Romani mancipia, atque illorum laboris
C ſructus ad constructum a Romano ipso monasterium
millal.
Gregorius Fantino deſensori,
Mancipia juris Romani, * spectabilis memorize viri,
qui in domo sua que Neapoli sita est monaslerium
ordinari constituit , habitare in Sicilia perhibentur.
Et quia monasterium jipsum juxta voluntatem ejus,
Deo auctore, noscitur ordinatum , experieniia tua
presentium portitoribus, qui Þ ad recolligenda man-
cipia ipsa illuc directi sunt, omni studio s80latiarj
ſestinet, et recollectis eis, possessiones jllis ubi labo-
rare debeant, te solatiante, conducat. Et quidquid
corum labore accesserit, reservato unde ipsi possint
$ubsislere, reliquum ad prexdictum monasterium ex-
perientie tu;e cura annis singulis, auxiliante Domino,
D transmittatur.
©
quo sequens eliam epistola legitur, quam Supralau-
dati Mss. non exhibent.
Eeisr. II [Al. 4].—* Non erat vagns honoris litulus
quem cuilibet ad arbitrium conferre olim liceret.
Spectabi;ulatis honorem militi@ gudore delersis jusla de-
pulavit antiquitas, inquit Cassiodorus, lib. 1 Variar.,
epist. 28. I'rivilegia buic dignitati annexa infra prose-
quitur in eadem episl. et lib. vt, ce. 57, exh b-t for-
mulam $spectabilitatis 8eu yerborum ſormam qua hic
bonor concedebatur.
» Id esl, ad requireados fugitivos servos, et denud
cogenidos ac congregandos,
4169 EPISTOLARUM LIB. X. — INDICT. IM. — EPIST. VI.
Related Letters
Even though there were no immediate cause for writing to your Excellency, yet we ought to show solicitude for your health and safety so as to learn through frequent intercommunication what we desire to hear about you. Besides, it has come to our knowledge that Blandus, bishop of the city of Hortanum , has been detained now for a long time by you...
The case of Bishop Blandus has been dragging on in a way that is fair to no one.
Our son Theodosius, abbot of the Monastery founded by the late Patrician Liberius in Campania, is known to have intimated to us that the late illustrious lady Rustica about one and twenty years ago, in the will that she made, appointed in the first place Felix, her husband, to be her heir, and delegated to him the foundation of a Monastery in Si...
It has come to our knowledge that, if any one has a suit against any clerics, you cause these clerics to be brought before you for judgment, setting at nought their bishops. If this be so, seeing that it is evidently very unsuitable, we order you by this our authority that you presume not to do it any more. But, if any one should have a suit aga...
Gregory to Romanus the guardian, Fantinus the guardian, Sabinus the subdeacon, Sergius the guardian, Boniface the guardian (a paribus ), and the six patroni. Since, even as cautious foresight knows how to block the way against faults, and to avoid what is hurtful, so neglect opens the way to excesses, and is wont to incur what ought to be guarde...