Letter 10064: The church's estates are to be leased annually, not given on long-term or permanent lease to any individual —...
Gregory to Romanus, defender.
The church's estates are to be leased annually, not given on long-term or permanent lease to any individual — including the man Scribonianus, however well known or well connected he may be.
Annual leases serve the church's interests better: they allow for adjustment of terms, for change of tenants if a particular tenant is not managing the property well, and for the church to respond to changing circumstances. Long-term leases lock us into arrangements that may look reasonable today but create problems over time.
Apply this principle consistently and without exception.
Gregory
AI-assisted translation — This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
AD ROMANUM DEFENSOREM.
Scriboni quamvis bono non locandam Ecetesie P08505-
si0nem, 8ed annis sinqulis- id offerendum Geniion
quod ex localione ſuisset lucratus.
Gregorius Romano delensori.
Quouiam lilius nosler Gentio vir magnilicus scribo
tanlz, Deo propitio, bonilalis est ut valde sit diligent»
dus, si quid ei potuissemus conferre , debuimus,
Voluerat enim possessionem juris ecclesiaslict * sub
specie libellorum tenere. Sed propler malos scribones
judicavimus in hac nos causa nec bono commillere.
Proinde excepla de posgessione que potuerunt in
' ejus ulilitatem verli, eadem yolumus ejus magnilu-
dini singulis annis offerri , id est, porcos viginli,
qualiter ipse previderis, > vervices viginti, el gall
nas Sexaginta. Que omnia volumus in exceplis re-
pulari.
EPISTUOLA LXYV.
AD ADEODATAY,
Excusat moram in dandis reliquiis, quas tandem miltil.
Gregorius Adeodatz illustri ſemine.
Ut moram in dandis reliquiis, quas gloria vesin
petiit, faceremus, non voluntate distulimus , $ed
przxcedentis rei nos casus ſecit ambigere. Deus at
tem omnipotens cordis veslri Gevotionem intuens,
miraculorum signis admonentibus, a vestra vos in-
tentione ſraudari non pertulit. Sed ideo desidrrium
nuis8e!. Ee
D, E.
Eersr. LXIV [Al.'61]. — * De hac voce vide lib.
1, epist. 44, quze diximus de voce libellarie. GUsSAT-
Þ Remig. non habet, vervices vigin!:.
- _— — p_—_— — A— ——. _
jum
,B,
lib.
Win
1147 EPISTOLARUM LIB. Xl. — INDICT. IV. — EPIST. 1. 1118
yestrum 4avdica voluit dilatione differri, ut, docen-
tibus miraculis, et amor yobis cresceret in venera-
tone $anctorum, et major fieret exsultatio gaudio-
ru. Quia ergo * in effectu postulatz rei gloriz ve-
«rz vola completa sunt, hortamur ut cujus praedi-
eatores colitis, ejus LQGY sollicite mandala servelis.
Et sicut religiosa devotione terrena Sanclorum hono-
ribus 10ca construilis, sic quoque cum eis mansio-
nem vobis procurare in celestibus festinetis, quate-
nus et hic illos in omnibus adjutores ct in ſutura
mereamini habere vita consortes.
Related Letters
The borders of Faustus's property have been unjustly encroached on.
The estate property belonging to the Roman church that has been designated for the management of guardianships...
It has come to our ears that certain men, having altogether too little discernment, desire us to become implicated in their risks, and wish to be so defended by ecclesiastical persons, that the ecclesiastical persons themselves may be bound by their guilt. Wherefore I admonish you by this present injunction, and through you our brother and fello...
Gregory to Romanus, Patrician, and Exarch of Italy. We believe that your Excellency is already aware of the death of Laurentius, bishop of the church of Mediolanum. And since, so far as we have learned from the report of the clergy, all have agreed in the election of our son Constantius, deacon of the same church, it was necessary for us, for ke...
It has come to my attention that the priest Speciosus has been resisting his bishop, and that he may seek — or has...