Letter 1022: My dear Gregory, I write simply to affirm the bond between us, which I value greatly.
Gregory to Gregory, praepositus of Italy.
The goodness of your excellency, which I have always known, I have now recognized with the added proof of experience. Therefore I pray almighty God that he may guard you with his protection, and may grant you grace both before himself and before the most serene princes. But if no wickedness of those who stand between us divides us, hold it entirely certain that I am yours. This I am confident in the almighty Lord, because I will show it to you also through the evidence of my faithful service. Therefore, offering the address of my greeting, I ask that whenever occasion requires, you take care to refresh me with your words.
AI-assisted translation — This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
AD GREGORIUN PREPOSITUM ITALIE.
Mutumrm testatur dilectionem.
Gregorius Gregorio * preposito {taliz.
Bonitatem Þ® excellentice vestr:r, quam semper Cc0-
gnitam habui, nunc experimento superaddito reco-
gnovi. Unde omnipotentem Deum deprecor, ut 81a
vos protertione custodiat, vobisque et apud 8e gra-
tiam, et apud serenissimos principes largiatur. Si
autem nulle hominum qui intersunt pravitates © nos
dividant, esse me vestram proprium valde certum
lenete. 4 Quod in omnipotevte Domino conlido, quia
hoe vobis etiam per docnmentum mer Aaltesfationis
oslendo. Salutationis igitur alloquium <olvens, peto ut
quoties usus exegerit, vestris me affatibus relevare
curelis.
Related Letters
As to one who perseveres in a fault punishment is rightly due, so pardon should be granted to those who return to a better mind. For, as in the former case anger against the culprit is deservedly provoked, so in the latter good-will displayed is wont to promote concord. And so, inasmuch as a recollection of the gravity of the priestly office has...
Gregory to Urbicus, Abbot of Saint Hermes, which is situated in Panormus. Whosoever, incited by divine inspiration, hastens to leave the employments of this world and to be converted to God should so be received with charity, and refreshed in all ways with kind consolations, that, by the help of God, he may delight in all ways to persevere in th...
Gregory to Gaudiosus, military commander in Africa.
To the imperial ambassador and our honored friend,
The world's orb is gripped by the ice of winter cold