Letter 11125: Gregory to Bonifatius, defender of Corsica.

Gregory the Great (Wisigothic)Bonifatius, defender|c. 597 AD|Pope Gregory the Great|AI-assisted
illnesstravel mobility

Gregory to Bonifatius, defender of Corsica.

The churches of Aleria and Ajaccio in Corsica are without bishops. This needs to be addressed as quickly as possible. A church without a bishop is not fully a church; the sacramental and pastoral ministry requires episcopal leadership.

Facilitate the election process in both communities. Help them identify suitable candidates, conduct the necessary investigation, and bring the elections to completion. Then report to me so that the ordinations can proceed.

Time matters here. Every month a church is without a bishop, the community drifts a little and the faith weakens a little.
Gregory

AI-assisted translation — This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

AD BONIFACIUM IN CORSICA DEFENSOREM.
Alerie et Adjacii episcopos quan!ocius eligi curet. Ne-
que opprimi pauperes, neque clericos a laicis judici-
bus teneri palialur.
Gregorius Boniſacio defensori Corsicze.
Experientia tua non sine culpa est, quod Aleriam
atque * Adjacium civitates Corsicz diu sine episco-
pis esse cognoscens, clerum et populum earum ad
eligendum sibi 8acerdotem distulerit commonere.
Quz quoniam $ine proprio amplius non debent esse
rectore, presenti auctorilate guscepta, clerum et

tur, ut non Sit unde $e possint litigiis ſatigare ".
EPISTOLA LXX YI.
AD BARBARAM ET ANTONINAM.

Divinam prolectionem eis adprecatur. (Juod Roman
venire cupiant gaudet. Commendatas Joanni episcopo
ac Romano deſensori illarum causas. Accepta liben -
ter zenia.

Gregorius * Barbarz et Antonin.

Susceplis epistolis vestris, omnimodo cognita ves-
tra $0$pitate lzetatus sum, atque omnipotentem Deum
deprecor, qui vos et a malignis spiritibus in cogita-
tione, et a perversis hominibus atque ab omni con-
trarietate, Sua protectione custodiat : sicque vos cum
timoris sui gratia dignis conjunctionibus ordinet, ut
omnes nos in vestra ordinatione l:#1ificet. Vos autem,

populum singularum civitatum hortari ſestina ut inter B quicissime filie, in ejus adjutorio 8pem vesiram

8 dissenlire non debeant, $8ed Þ uno $ibi consensu
unaquzque civitas consecrandum eligat sacerdutem.
Et, facto decreto, ad nos is qui ſuit electus, adve-
niat. Si autem in uno consentire noluerint, sed in
duorum $e electione diviserint, similiter, decrelis ex
more ſactis, ad nos adveniant, ut requirentes de vita,
actu et moribus eorum, is © qui visus ſuerit L178
ordinetur. Quia vero multi illic pauperes oppfimi ac
pali prejudicium perbibentur, experientia tua $ol-
licitudinem gerat, et gravari eos contra justitiam non
permittat; sed ita studeat, ut nec agentes contra ra-
tionem impediri , nec hi conira quos agitur injusle
valeant dispendium sustinere.

Przterea pervenit ad nos quoda% quidam cleri-

ponite, et 8ub umbra defensionis illius semper, et
orando et bene agendo, malorum hominum insidias
declinate. Quecunque enim humana solatia vel ad-
versilates fueriat, nulla sunt, nisi aut ejus gratia
protegat, aut ejus offensa perturbet. In nullo jigitur
hominum spem ponatis, $ed totam mentem in fidu-
cia Dei omnipotenlis astringite. Nobis ergo dormien-
tibus, ille vos proteget, de quo LI I'7Y scriptum est :
Ecce non dormilabit, neque dormiet, qui cuslodit
Israel (Pal. cxx, 4).

Quod autem ad beati Petri apostolorum principis li-
mina ſeslinare vos dicitis, opto nimis, et z$tuanti de-
siderio exspecto, ul dignis meritis junctas vos in ejus
Ecelesia videam, qualenus et vos de me 80lamen ali-

corum, te illic posito, a laicis teneantur, Quod $i ita C quantulum, et ego de vestri praesentia non parvain la-

est, tuz hoc culpez noveris repulari, quia hoe fieri
si homo esses, © non habuit. Et ideo de czlero $0l-
licitudinem te habere necesse est, ut hoc lieri non
permittas; sed si quis contra clericum causam habue-
rit, episcopum ipsius adeat. Qui 8i forle $suspecius
ſuerit, exsecutor vel ab jipso, aut $i et hoc actor
reſugerit, a tua est experientia deputandus, qui partes
Sibi mutuo consensu judices compellat eligere. A qui-
bus quidquid fſuerit definitum, ita vel wa, vel episcopi
gorius lilleras ad Augustinum dedit x Kalend. Julii,
zeu die 22 Julii. Ipsi enim tunc daiz $unt novem illz

ad Galliarum prelatos et principes epistole; sup.,

litiam acquiram. Viro autem reverendissimo fratri meo-
Joanni episcopo et Romano deſensori causas vesbras
studui commendare, ut quz ceperunt, Deo auctore,
debeant perſicere.

1180 Xenium autem vestrum duas Þ racanas, quas
de labore vesiro esse mandastis, libenter accepi. Sed
tamen cognoscite quia non. mibi mandatum credidi.
Nam vos de labore alieno laudem quzritis, quia ſortas-

se adhuc ad fusum manum nunquam misistis. Nec
—_— Rhemensi. - Recentiores habent non de-
uit.

Julij, etiam in Collectione Pauli Diaconi. Igitur non ty D, pro mense Augueto, legitur, mense Mario.

xy, Sed post x Kalend. Julii scripta est hazc ad Mel-
litum.

Eeisr. LXXVII | Al. 74]. * Vulgo Adjazzo, urbs ad-
hue episcopalis, insulz Corsicz in ora uccidua, sub
ditione Genuensium. In rebus tamen ecclesiasticis
Pisauo Subest archiepiscopo; olim Ursinium diceba-
lur, Gus5anv. in Turun.et Norm. legitur Ajaciun.

© Excusi, qui utihior visus ſuerit.

« Clericos vlim a laicis judicari neſas; Cod. Theo-
dos., leg. ultim., de episcopis: Clericos etiam quas in-
discretim ad 8@culares judices deduci debere inſauslus
prezumplor edixerat, episcopali audientie rezervamus.
Fas enim non est ut divini muneris 1inist1i tempora-
lium potestalum subdanitur arb.trio, Idem videre est
apud Avitumn Viennensem episcopun, epist, v4. Alii
SUNL lemporum nuslForum mores. GUSSANY.

* ha vei. Editi cum Mss. Norm., plerisque Vatic.,

Eeisr. LXXYHI [AL 75]. — © Vide supra epist. 35
et epist. 30.

'Þ *Paxn, Pparn, pexos, pax, genus vestimenti ex
pilis ; pllivim tam wonachorum quam monastriarum;
unde fexodurar, el gaxrvdura, dicti monachi, palliali
apud Nizephorum Lanthonntom, Nicetam Chonjatem,
et Balsamonem. Keperimu> etiam page el facopopav. A

quibusdam dicuntur racking. Suni et qui putent racanas

et rachinas $ignificare stragula seu operimenta lecto-
rum. Vide Joannem Filesacum, comment. in Commonit,
Vincentii Lirjnensis, num. 9, Rachacnam Germani
Paris.2c.sis episcopi memorat Fortunatus in ejus Vite,
cap. 45, ubi febricitantem virum, Det 8ervi rachaena
undique obvolutum diligenter componit in ejus lec-
tulv diaconus. GUssaNv. Alias hujus yOcis notiones
require in nviis ad epist. 1 hbujus hibri. Consule quo-
que Unomastcon Rogweydi, ad Vitas Patrum, et Glos=
sarium Gracum Cangii, ad yocem "Puxcg.

$219

SANCTI CREGORN MAGNI

lamen me res ista contrislat, quia opto ut Sanclam A Deus viris conjunxerit, sciatis qualiter vivere et do-

Scripturam legere ametis, ut quandiu vos omnipotens

mum vestram quomodo disponere debealis.

LIBER DUODECI MUS.

Indictione 5, anno ordinationis ejus duodecimo.

Related Letters

Pope Gregory the GreatAnthemiusc. 603 · gregory great #13026

Gregory to Anthemius, Subdeacon of Campania. It has reached our ears that our brother and fellow bishop Paschasius is so idle and negligent in all ways that he is in no respect recognised as bishop; and that so neither his own Church, nor the monasteries, nor any, whether the sons of the Church , or the oppressed poor, are conscious of any earn...

Pope Gregory the GreatConstantina Augustac. 593 · gregory great #4030

The Serenity of your Piety, conspicuous for religious zeal and love of holiness, has charged me with your commands to send to you the head of Saint Paul, or some other part of his body, for the church which is being built in honour of the same Saint Paul in the palace. And, being desirous of receiving commands from you, by exhibiting the most re...

Pope Gregory the GreatTheodelindac. 593 · gregory great #4004

Gregory to Theodelinda, Queen of the Lombards. It has come to our knowledge by the report of certain persons that your Glory has been led on by some bishops even to such an offense against holy Church as to withdraw yourself from the communion of Catholic unanimity. Now the more we sincerely love you, the more seriously are we distressed about y...

Pope Gregory the GreatMaximianus, of Syracusec. 592 · gregory great #3051

Gregory to Maximinianus, Bishop of Syracuse. My brethren who live with me familiarly urge me by all means to write something briefly about the miracles of the Fathers done in Italy, which we have heard of. With this view I am in great need of the assistance of your Charity, to mention to me shortly what comes back to your memory, and what you ha...

Pope Gregory the GreatColumbusc. 591 · gregory great #2048

It is known, most dear brother in Christ, that the ancient enemy, who by cunning persuasion deposed the first man from the delights of Paradise to this life of care, and in him even then inflicted the penalty of mortality on the human race, does now with the same cunning, so as more easily to seize the flock, endeavour to infect the shepherds of...