Letter 3019: The church that is being consecrated requires relics for its altar.

Gregory the Great (Wisigothic)Peter, subdeacon|c. 592 AD|Pope Gregory the Great|AI-assisted
papal authority

Gregory to Peter, subdeacon.

The church that is being consecrated requires relics for its altar. You are to send the relics of St. Severinus [a fifth-century bishop venerated in Italy] for this purpose.

The translation and installation of relics is a solemn matter and is to be treated as such. The relics should be transported carefully and with proper reverence. When they arrive at their destination, they should be received with appropriate ceremony.

A church consecrated with proper relics and proper ceremony is a place where the faithful can come for generations to pray and receive the sacraments. The care we take at the beginning shapes what the place becomes.

See to this.
Gregory

AI-assisted translation — This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

AD PETRUM SUBDIACONEM.

Ut gancti Sererini reliquias ad ecclesie consecrationem
mitlat,

Gregorius Petro sul.diacono Campaniz.

Cor noslrum pia Divinitatis inspiratione COMpun=
gitur loca quonlam exsecrandis erroribus deputata
in catholicz religionis reverentiam dedicare *. Quia

redimendis captivis, quem Baricensi episcopPo com-
mendavi!,

Hincmarus, Laudun. episcopus, ad Carolum regem :
Precor restram mercedem, ut vesier animus miki sit
placatus. Qui redimendis captivis operam dant reli-
giosi, dicuntur de mer: ede, et Gallice, de la Merci.

© Ita Colh, vet. et Turon. S., Gat.

Eersr.. X VIE. — © Addiderunt Ed. recentiores ad,
ut juxla grammatic# precepla legerelur,. ad gallinas
albas. Nesciunt hanc prepositionem Mss. Valtic.,
Norm., etc., necnon vet. Excusi.

Sic habent Vatic. B et D, Rhem. et vet. Ed. Sic
legendum ex vetuslo Cod. Vatic. jam monuerunt eor-
rectores Romani ad hunc locum a Gratiano relatum.

EersT. XVIII. — ® Ita consolari passive apud Gel-
lium et Priscianum.

Jus acquirit. Ex Cujacio, traditio ext datio posse85ionis.
haque hic per dationein acquiritur proprietas; per
lraditionem, s0la pusses$io. AUGET.

EersT. X1X.—* De co:s., dis. 4, Jegere est c. 20,
21, 22, «de i>lis dedicationibus et purgationibus
eccles/arum. Porro cecle>ias Catholicorum ab Aria-
nis a'nt aliis hereticis occupatas et Catholicis post-
moduin redditas, novo Seipper fujsse ritu dedicalas

jzitur ecclesiam positam juxta domam Merulanam A

regione terlia, quam supers(itio. GJY diu Ariana
detinuit, in honorem $ancti Þ Severgui cupimus con-
Secrore, experientia tua reliquias beali Severini sum-
mopere debita cum vencratione transmillat, quatenus
quz vostris animis perſicienda decrevimus, implere,
omnipotcnlis gratia suſſ:aganle, possSimus.
EPISTULA XX.
AD GRATIOSUM EPISCOPUM.

Sancti Anthemii Ecclesiam unit Numentan@.
Gregorius Gratioso episcopo * Numentano.
Postquanr hostilis impietas diversarum civitatum

ita peccatis ſacientibus desolavit Eeclesias, ut repa-
randi eas spes nulla populo deliciente remanserit,
majori valde cura constringimur ne, defunctis earum
sacerdotibus, reliquiz plebis, nullo pastoris modera-
mine gubernante, per invia fidei hoslis callidi, quod
-absit, rapiantur insidiis. Hujus ergo rei $ollicitudi-
ne Þ spe commoniti, hoc nostro sedit cordi consi-
lium, ut vicinis eas mandaremus ponlilicibus guber-
nandas. Jjdeoqre fraternitati tuz curam gubernatio-
nemque © sancli Anthemii Ecclesizx, in Curium Sabi-
norum territorio conslitutzx, previdimus commilten-
dam, quam tuz Ecclesize aggregari unirique necesse
esl, qualenus ulrarumque Ecclesiarum $acerdos rFe-
cte, Christo adjuvaute, possis existere, et quzque
libi de ejus patrimonio vel de cleri ordinatione $eu
promotione vigilanti ac canonica visa fuerint, cura
disponere ;” quippe ut pontiſex proprius, liberam ha-
bebis ex presenti nostra permissione licentiam. Qua-

SANCTI GREGORII MAGNI 20

EPISTOLA NAMI.
AD PASCHALEW, DEMETIANUM ET CASTORIUM.

Orphanis patris substlantiam Ecclesic obligatam red-
dit, debitasque ab illo pecunias omnino condonal.

Gregorius Paschali, Demeliano, alque Castorio,
filiis Urbici deſensoris * de Tiburtina.

Oſticii nostri est orbalis ita parentibus ferre con-
Sultum, quatenus aliquid de his » quz GJY jusle
debentur Ecclesize relaxantes, eorum possimus Sub-
venire miseriis. Quia igitur, facta subliiius ratione,
patrem vestrum Urbicum, quondam detensorem, de
patrimonio Sabinensi atque < Carsivlano, quod ejus
ſueral cure commissum, conslat in non modicam
Summam debitorem ſuisse deſunctum, et quamvis
lola ejus Substanlia pro hoc $it Ecclesiz obligata,
nec lamen ad satisſactionem eorum qua Co11SUumP>Ce
rat possit swſlicere, n0s tamen, pietatis intuilu, ejus-
dem patris veslri substantiam vos habere ac possi-
dere permiltimus alque. concedimus, Veslris procul
dubio utilitatibus profuturam, securi quod nullus vos

denuo de iis quz vobis relaxantes concessimus aliqua

ralione conculiat. 4 Mense Martio, indictioue unde-

cima.

Related Letters