Letter 3050: I have heard that you are carefully examining the lives and conduct of the priests in your diocese, and I commend...
Gregory to Theodore, bishop of Lilybaeum.
Your fraternity's solicitude is altogether pleasing to us, because you both take care to investigate what you learn about the lives of priests, and report what you have discovered. Therefore, in order that you may persist without diminishment in this solicitude which we praise in you, be studious and vigilant; and if you learn that any excesses, God forbid, are being committed there by anyone, let those which can be corrected on the spot be corrected in a reasonable manner; otherwise hasten to report in writing to our brother Bishop Maximianus, so that, informed by you, he may know what must be done. Let nothing therefore turn you from the investigation and reporting of wrongful acts. For the more we now praise your vigilance, the more culpable you will be found if you conceal such acts by any dissimulation.
We wish Paul the bishop to remain in penance in the monastery where he is. The property that was found in his possession you must take every care to preserve in the treasury of your church. Of these things you must also make an inventory according to the list of items found, and transmit a copy to the records office of your church. And to his clerics, if indeed any are present there, you should likewise make another inventory, in which your fraternity states that you have issued an inventory of the same property to our records office, so that when necessary all the property may be restored to the appropriate person without loss.
Concerning Bonifatius, a grave accusation has reached us, and we wish your fraternity, together with the guardian of the praetor's district, to examine whether his crimes are true.
AI-assisted translation — This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
AD THEODORUM EPISCOPUM.
Ipzum laudat quod sacerdotum vitam gollicite perscru-
letur ac renuntiet. Paulum episcopum in monaslerio
ad penitentiam permanere . prEcipit. Hujus descri-
bendas res ac 8ervandas. De Bonifacio grarviter
accusalo inquirendum.
Gregorius Theodoro. episcopo *© Lilib:xtano.
Fralernitatis tuz grala nobis omnino Sollicitudo
es, quia ea qua Je Sacerdotum vita cognoscit, et
perscrulari curat, et invesligala renuntiat. GGI ” Ut
ergo in hac svullicitudine quam in te laudamus possis.
sine diminutione persislere, sludiosus est0 AC Vigi-
lans ; el $i quos illic a quibuslibet, quod absit, exces- C
Sus perpetrari cognoveris, *iquidem tates Sunt qui
emendari ibidem possint, rationabiliter emendentur;
alioquin fratri nosiro Maximiano episcopo $criplis
renuntiare ſeslina, ut quid fiendum sit a vobis infor-
matus agnoscat, Nulla igitur res ab investigatione
pravorum actuum vel insinuatione le revocet. Nam
quanto vigilantiam tuam modolaudamus, tanto culpa-
bilior invenieris, si hujusmodi actus qualibet dissi-
mulatione celaveris.
(, etc., necnon in vet. Excusis. Duo Vaticani non
diverso sensu habent, consili: vestri adhibete partict-
pes. Recentiores vero Vulzati, concilii vestri.
Normannis, Vaticanis tribus consentientibus, Lilli-
bitano , vel Lilibitano. In Yatic. B, Libuitano. In
Colb., Linuvitano, In Audeg., Tillibitano., Lilibewn
urbs erat Siciliz olim celeberrima, cui successit que
vulgo nunc Marsalla dicitur, in valle Mazarz, vulgo
Val di Mazara. Lilibzxum in conciliis maxime noutum
ex Paschasino bujus urbis episcopo, qui in concilio
Chalced. Sancli Leouis pape legatus ſui!.
» Vatic. C, ut ergo hac 80llicitudo....
diminutione 8ubs.
* De cimiliarchio jam dictum ad epist. 20 lib. 1,
Honorato.
4 Norm., rerum inventarii paginam.
© Hoc esl, dearripium, exemplum, apographum.
Und. lb, x11. bit. 19. Varia crant scrinia, libellorum,
- possit 8ine
nasterio in quo est, in penitentia yolumns perma-
nere. Res autem que apud eum invente $unt, in
© cimiliarchio ecclesie tuz servare modis -onmibus
sludebis. De quibus etiam secnndun 4 rerum inveu-
-larum paginam © desusceptum te ſacere rolumus, et
in f scrinium ecclesf# tuz transwittere. Sed et cle-
ricis ejus, $i tamen illie aliqui prasentes sinl, 8 a
pari alind facere desusceptum te convenit, in quo
tua ſraternitas ſateatur quia desusceptum de eisdem
rebus in scrinio nostro emiserit, quatenus, dum ne-
cesse ſuerit, competenti pers0nz res omnes possint
Sine detrimento restitui.
De Bonifacio vero quzedam gravis ad nos accnsa-
tio pervenit, cujus $celera volumus utrum vera sint
B ut fraternitas tua cum * loci servatore praetoris exa-
minel,
EPISTOLA LE
AD MALXIMIANUM EPISCOPUN;
De miraculis Patrum in ltalia ſactis scribere cogitans,
Maximianum rogat ul ea quorum meminit indicet.
Gregorius Maximiano episcopo SYracusano.
Fratres mei qui mecum ſamiliariter vivunt omni
modo me compellunt aliqua de miraculis Patrum
quz in Halia ſacta audivimus Sub brevitale scribere.
Ad quam rem s$olatio * vestr# charilaltis vehementer
indigeo, ut ea que vobis in memoriam redeunt,
quezque cognovisse Vos conligil, miki breviter indice-
lis. » De domuo enim Nonnos0 abbate, qui juxla
domnum Anaslasium de Pentomis ſuit, aliqua re-
tulisse le memini, quz oblivioui mandavi. Et hoc
igilur, et $i qua $unt alia, tuis pelo epistolis imprimi,
et mihi sub celeritate transmilli, $i lamen ad me ipse
non Pproperas. |
Related Letters
Gregory to Innocentius, prefect of Africa.
Although the law with reason allows not things that come into possession of the Church to be alienated, yet sometimes the strictness of the rule should be moderated, where regard to mercy invites to it, especially when there is so great a quantity that the giver is not burdened, and the poverty of the receiver is considerably relieved. And so, i...
Gregory to Sabinus, Guardian of Sardinia. Certain serious matters having come to our ears which require canonical correction, we therefore charge your Experience not to neglect to cause Januarius, our brother and fellow bishop, together with John the notary, to appear before us with all speed, all excuses being laid aside, that in his presence w...
The letter of your Excellency, which is the index of your heart, has so shown, in its flow of lucid language, what great prudence is conspicuous in you, along with royal power, that there can be no doubt of the truth of whatever fame has reported in your praise. And inasmuch as you signify, by what you say in praise of it, that our exhortation h...
I have heard that a certain Isaurus, moved by devotion, began the construction of a hospice [xenodochium] near your...