Letter 5: Since you do take my jokes kindly, I send you the rest. My prelude is from Homer. Come now and change your theme, And sing of the inner adornment.

Gregory of NazianzusBasil of Caesarea|c. 363 AD|Gregory of Nazianzus|Human translated
barbarian invasioneducation books
Barbarian peoples/invasions

Gregory to Basil.

Since you take my jokes kindly, I send you the rest. My opening is borrowed from Homer:

"Come now, change your theme,
And sing of the inner adornment."

Your roofless, doorless hut! Your fireless, smokeless hearth! Your walls baked dry by fire so we would not be hit by dripping mud! We were like Tantalus, condemned to thirst in the midst of water. And that pitiful feast with nothing to eat, to which we were lured from Cappadocia -- not to a Lotus-eater's poverty, but to what was supposed to be a table of Alcinous. We were young and wretched survivors of a shipwreck.

I remember those loaves and that broth, if it could be called broth. And I will remember them always -- along with my poor teeth that slipped on your hunks of bread, then braced themselves and hauled themselves out as though from mud. You yourself can raise these memories to a higher pitch of tragedy, having learned to speak grandly through your own sufferings.

If we had not been swiftly rescued by that great patron of the poor -- I mean your mother, who appeared like a harbor to storm-tossed sailors -- we would long ago have perished, more pitied than admired for our faith in Pontus. How shall I pass over that garden which was no garden and had no vegetables, and the stable-refuse we cleared out of the house only to fill the garden with it, hauling that mountainous wagon -- I the vine-dresser, you the brave one -- with our necks and hands, which still bear the marks of our labors?

O earth and sun, O air and virtue -- for I will indulge a little in tragic tones -- not that we were bridging the Hellespont, but that we were leveling a cliff! If the memory does not embarrass you, it does not embarrass me. But if it does, how much more did the reality embarrass me?

Human translationNew Advent (NPNF / ANF series)

Related Letters

Gregory of NazianzusBasil of Caesareac. 363 · gregory nazianzus #2

(Written about the same time, in reply to another letter now lost.) I do not like being joked about Tiberina and its mud and its winters, O my friend, who are so free from mud, and who walk on tiptoe, and trample on the plains. You who have wings and are borne aloft, and fly like the arrows of Abaris, in order that, Cappadocian though you are, y...

LibaniusBasil of Caesareac. 377 · basil caesarea #347

Every bishop is a thing out of which it is very hard to get anything. The further you have advanced beyond other people in learning, the more you make me afraid that you will refuse what I ask. I want some rafters.

LibaniusBasil of Caesareac. 377 · basil caesarea #346

You yourself will judge whether I have added anything in the way of learning to the young men whom you have sent. I hope that this addition, however little it be, will get the credit of being great, for the sake of your friendship towards me. But inasmuch as you give less praise to learning than to temperance and to a refusal to abandon our soul...

LibaniusBasil of Caesareac. 377 · basil caesarea #343

IF these are the words of an untrained tongue, what would you be if you would polish them? On your lips live fountains of words better than the flowing of springs. I, on the contrary, if I am not daily watered, am silent.

Gregory of NazianzusBasil of Caesareac. 368 · gregory nazianzus #50

(At the request of Anthimus it would appear that S. Gregory wrote to S. Basil a letter, not now extant, proposing a conference between the rival Metropolitans.