Letter 107: The devil does not know what is in the mind, most gentle one.

Isidore of PelusiumUnknown|c. 393 AD|Isidore of Pelusium|Human translated
friendship

Just as creation gladly offers its abundance to those who pursue virtue, so it provides only brief and narrow respites to the wicked. For the Creator of good things does not forget his goodness even toward the evil, insofar as the evil one, not choosing to become good, makes manifest to us the patience of God who fills all things with opportunity for repentance.

Human translationRoger Pearse (additional translations)

Latin / Greek Original

Μ΄. – ΘΕΟΔΟΣΙΩ.
Ὥσπερ ἡ κτίσις τοῖς ἐπ' ἀρετῇ τὸ προκεχυμένον εὐ-
χαρίστως προσφέρεται, οὕτω καὶ τοῖς φαύλοις βραχείας
καὶ στενὰς παρέχει τὰς ἀναπαύσεις. Ὁ γὰρ τῶν ἀγα-
θῶν δημιουργός, τῷ πονηρῷ τῆς ἀγαθότητος οὐ λήθει,
καθὸ μὴ προαιρούμενος ἀγαθὸν γενέσθαι, τὸν πληροῦν-
τα τὰ ἴδια, φανερὸν ἡμῖν ποιεῖ. Οἶμαι οὖν φροντίζειν
ὑμᾶς τῶν ἐν ἀγνοίᾳ τὴν τῶν δεομένων σωτηρίαν λυμαι-
νομένων, ἐπειδὴ ἐπὶ σωτηρίᾳ ἡ κρίσις τῶν ἐπιτηδείων
συντελεῖσθαι πέφυκε.
* Της. - ΘΕΟΔΩΡΟ ΣΧΟΛΑΣΤΙΚΟ.
Τὸν ᾿Αβραμιαῖον ᾿Αβράμιον ἐγώ σοι τοῦτον συν-
ἵστημι ἀπ᾿ ἐμαυτοῦ, εἰ καὶ κρείττονα. Φέρει (34) δὲ
ὁ ἀνὴρ ὑβριζόμενος δι᾽ ἀγάπην ἐμοὶ συγκρινόμενος.
ΝΖ΄. – ΜΑΡΙΝΩ ΣΟΦΙΣΤΗ
ΡΟΔ΄. – ΚΟΜΙΤΙ
Τὸ πλουτεῖν ἐν ταῖς ἁμαρτίαις πενία ἐστί.

Related Letters