Letter 149: On the question of whether God is the cause of evil.
To Kasios the Scholastic. Having exceedingly praised the letter I previously wrote to you concerning virtue and not being in love with money, you have produced a token of being persuaded that the praise was well deserved. For what one considers good, one cannot deny being persuaded by. For just as we flee from what we censure, if we are wise, so we choose what we admire. Practice these things, therefore, for they bring forth immortal glory.
AI-assisted translation — This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
ΡΜΘ. – ΚΑΣΙΩ ΣΧΟΛΑΣΤΙΚΩ.
῎Αγαν ἐκθειάσας τὴν πρώην γραφεῖσάν μοι πρὸς
σὲ περὶ ἀρετῆς καὶ τοῦ μὴ ἐρᾶν χρημάτων ἐπιστο
λὴν, σύμβολον ἐξήνεγκας τοῦ πεπεῖσθαί τι καλῶς
ἔχειν τὸν ἔπαινον· οὐ γάρ ἐστιν, ἅ τις ἡγεῖται καλῶς
ἔχειν (56), τούτοις οὐ φάσκειν πεπεῖσθαι. Ὥσπερ
γὰρ ἃ ψέγομεν, ἀποφεύγομεν, εἰ σωφρονοῦμεν, οὗ-
τως ἃ θαυμάζομεν, αἱρούμεθα. "Ασκει τοίνυν ταῦτα·
εὔκλειαν γὰρ ἀθάνατον ὠδίνει.
ΙΗ΄. – ΖΩΙΛΩ ΠΡΕΣΒΥΤΕΡΩ.
Περὶ λήθης.
Καὶ ὁ θεσπέσιος Παῦλος, καίτοι πνευματικοῖς κοι
μῶν χαρίσμασι, τῆς ἀναγνώσεως οὐ μικρὰν ἐποιεῖτο
σπουδήν. Διὸ καὶ τῷ θρέμματι αὐτοῦ τῷ περιβλέπτῳ
ἔγραφε «Πρόσεχε τῇ ἀναγνώσει. » Δεινὸν γὰρ μάλι
στα τῷ γευσαμένῳ τῆς θείας σοφίας ἐστερῆσθαι ταύτης,
οὐ μόνον τῆς μνήμης οὐ προσγινομένης, ἀλλὰ καὶ τῆς
ὑπαρχούσης λήθῃ διολλυμένης. Αύτη γάρ μάλιστα
ἡ δύναμις, εἰ μὴ καθ' ἑκάστην ἡμέραν θεραπεύηται,
ἀποφοιτᾷν πέφυκεν, ἀργίας καὶ ῥαθυμίας καὶ σχήψεως
μὴ ἀνεχομένη (78). Ὃπερ οἱ πολλοὶ (78') ἀγνοοῦντες,
μᾶλλον δὲ τὴν οἰκεῖαν ἁμαθίαν περιστέλλοντες, χωμ-
ῳδοῦσε τοῖς φιλολόγους καὶ σοφού σοφοὺς, οὐκ εἰδότες ὅτι
ἡ σοφία σοφοῖς φοιτηταῖς μάλιστα χαίρες.
ΡΟϚ΄. – ΕΥΑΓΡΙΩ
Ἐπαινετέος, ὅστις πλεονέκτημα ἀπέβαλεν.
Related Letters
What seems narrow turns out to be the most beautiful road — the one that leads to piety, and ends in broad and...
The road that seems finest to me is the one that leads toward piety and ends in open, spacious freedom.
When I'm vouching for a friend to someone who already trusts me, I keep things brief.
Even Hippocrates the physician, so the story goes, knowing that death was coming, wanted to improve the condition he...
To my Brother.