Letter 25: You show me that you are no ordinary devotee of learning, composing letters at such an hour as this.
To Parnasius.
That I am devoted to literature in no ignoble fashion, you yourself bear witness, since you compose letters at such an hour. [...]
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Παρνασίῳ. (358/59)
Οὐκ ἀγεννῶς μοι προσκεῖσθαι τοῖς λόγοις, καταμηνύεις δὲ
σὺ σαυτὸν ἀπὸ τοιαύτης ὥρας συντιθεὶς ἐπιστολάς. . . .
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern libanius retranslated v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://github.com/OpenGreekAndLatin/First1KGreek/blob/master/volume_xml/libanius_10.xml
Related Letters
I won't put up with the self-portrait you've drawn -- it doesn't resemble the real you at all.
The people who say I've fallen far from real eloquence are actually agreeing with me and disagreeing with you.
The young man did not come to me without thinking it through.
How could I not be glad to welcome a young man who is the son of a good mother and the nephew of a man who is both a...