Letter 454: I asked the noble Eusebius whether he counted you among his friends.
To Aristaenetus.
I asked the noble Eusebius whether he reckoned you among his friends. And he, indeed, shouting very loudly, declares it so. And his shout was that of a man making clear that he counted the friendship as a gain.
You, then, having at last left off [...] the mourning of your wife, to be in the company of our acquaintance. You must offer him no advice as regards governing, for he has been trained to govern, and most of all in those matters that we know, and he has employed his experience in oratory for the preservation of cities; but you, seeing the methods by which he sets the cities aright, are to praise them, and to make all Bithynia a single chorus of those singing of what they have undergone.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Ἀρισταινέτῳ. (355/56)
Ἠρόμην τὸν γενναῖον Εὐσέβιον, εἴ σε τιθείη τῶν φίλων.
ὁ δὲ καὶ πάνυ φησὶ μέγα βοῶν. ἡ βοὴ δὲ ἦν δηλοῦντος
ὡς ἐν κέρδει ποιοῖτο τὴν φιλίαν.
σὺ τοίνυν ἀφείς ποτε
τὸ τὴν γυναῖκα θρηνεῖν συνεῖναι τῷ γνωρίμῳ. δεῖ δέ σε παρ-
αινεῖν μὲν οὐδὲν εἰς τὴν ἀρχήν, ἤσκηται γὰρ ἄρχειν καὶ μά-
λιστά γε ὧν ἴσμεν, ἐμπειρίᾳ δὲ λόγων εἰς σωτηρίαν πόλεων
κέχρηται· σὺ δ’ ὅπως τὰς ὁδοὺς αἷς ὀρθοῖ τὰς πόλεις ὁρῶν
ἐπαινέσῃς καὶ ποιήσῃς ἅπασαν Βιθυνίαν ἔνα χορὸν ᾀδόντων
ἃ πεπόνθασιν.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern libanius retranslated v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://github.com/OpenGreekAndLatin/First1KGreek/blob/master/volume_xml/libanius_10.xml
Related Letters
So Aristainetus has become just one of the crowd -- the man who used to be one of the wise!
Everything would have come easily to Gymnasius even if he had stayed here with us.
Leontius never delivered the letter.
What a fine thing is about to begin -- something that deserves to be old rather than new: now Spectatus will be a...
I could have refuted you for writing that way -- not for complaining about the frequency of my letters, but for...