Letter 502: I believe you already have advisors far better than any mortal could be, and by following them you have never once...
To Silvanus.
I believe you already have advisors far better than any mortal could be, and by following them you have never once had cause to reproach yourself. But if you also need a human voice, you will hear most of what matters from Gymnasius. From me, I will say only this: I was delighted to see Gymnasius on his return.
AI-assisted translation — This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Σιλανῷ. (356/57)
Οἶμαι μέν σοι συμβούλους εἶναι πολὺ πάντων ἀνθρώ-
πων ἀμείνους, οἷς πειθόμενος οὐδὲν οὐδέποτε σαυτὸν ἐμέμψω·
εἰ δέ σοι δεῖ καὶ ἀνθρώπων φωνῆς, τὰ μὲν πολλὰ Γυμνασίου
πεύσῃ λέγοντος, παρ’ ἡμῶν δὲ τοσοῦτον εἰρήσεται, ὅτι Γυ-
μνασίῳ συνήσθημεν ἐπανιόντι.
Related Letters
I know that my words of consolation come somewhat late.
I praised Spectatus for what he did for you -- or rather for what he did for me, since I consider everything done...
1. My soul is deeply pained at the enormity of the matter on which I write, if for this only, that it has caused general suspicion and talk. But so far it has seemed to me incredible.
I've wanted to write to you for some time, but the demands of public and private business have kept my pen idle.
It suits you to be a friend of Himerius [a famous Athenian sophist], and your sons, by doing well, are imitating the...