Letter 558

LibaniusAnatolius, Constantinopolitan|libanius

To Anatolius.

Even if I did not get what I wanted when I wanted it, I did in the end get what I wanted. I would have had your letter long ago, as was only right, but instead I have it late. You have put an end to my distress -- a distress it was in your power to prevent from the start.

Still, you found a way to compensate. By delaying, you gave the letter the added grace of its carrier. It was Spectatus -- and nothing is greater to me than you, though to you perhaps nothing is greater than him.

Know that by sending Clematius to Palestine, you have made me governor of the province, and all the honors Aristainetus has received are honors bestowed on me. Add further to those honors -- though I fear he may turn out better at talking than at governing.

As for the strength you have given back to the laws, and the fear with which you prevent wrongdoing: most people think that such strictness will quickly cost you your post. But to me, it seems more likely to extend your tenure, since the benefit you provide cannot remain hidden. And even if things turn out otherwise, you must not abandon the good. Do not become corrupt merely to govern longer than you otherwise would.

But you need no advice on that score. As for this man Pelagius -- you know him, I assume. You are not ignorant of Syria's good men. Knowing him to be good, receive him gladly and send him on his way kindly. He is praised by his fellow citizens -- the needy and the wealthy alike -- for his fairness. Though he does better than others, he has escaped the arrow of Envy.

He was my fellow student long ago, and has been my friend ever since. Let him learn, through you, what that is worth.

Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.

Related Letters